MatteüsMarcusLucas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 JohannesHandelingenRomeinen1 Korintiërs2 KorintiërsGalatenEfeziërsFilippenzenKolossenzen1 Tessalonicenzen2 Tessalonicenzen1 Timoteüs2 TimoteüsTitusFilemonHebreeënJakobus1 Petrus2 Petrus1 Johannes2 Johannes3 JohannesJudasOpenbaring

Hoofdstuk 17

1 ܘܶܐܡܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܚܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܢܺܐܬ݂ܽܘܢ ܡܰܟ݂ܫܽܘܠܶܐ ܘܳܝ ܕ݁ܶܝܢ ܠܗܰܘ ܕ݁ܒ݂ܺܐܝܕ݂ܶܗ ܢܺܐܬ݂ܽܘܢ ܀ Bijbel Lucas 17:1 1 En Yešúʿ zei tegen zijn leerlingen: "Struikelblokken zouden komen, maar wee degene door wiens hand ze komen!
2 ܦ݁ܰܩܳܚ ܗ݈ܘܳܐ ܠܶܗ ܐܶܠܽܘ ܪܰܚܝܳܐ ܕ݁ܰܚܡܳܪܳܐ ܬ݁ܰܠܝܳܐ ܒ݁ܨܰܘܪܶܗ ܘܰܫܕ݂ܶܐ ܒ݁ܝܰܡܳܐ ܐܰܘ ܕ݁ܢܰܟ݂ܫܶܠ ܠܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܗܳܠܶܝܢ ܙܥܽܘܪܶܐ ܀ Bijbel Lucas 17:2 2 Het zou beter voor hem zijn, als er een molensteen van een ezel aan zijn nek werd gehangen, en hij in de zee werd geworpen, dan dat hij één van deze kleinen doet struikelen!
3 ܐܶܙܕ݁ܰܗ݈ܪܘ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܟ݂ܽܘܢ ܐܶܢ ܢܶܚܛܶܐ ܐܰܚܽܘܟ݂ ܟ݁ܐܺܝ ܒ݁ܶܗ ܘܶܐܢ ܬ݁ܳܐܶܒ݂ ܫܒ݂ܽܘܩ ܠܶܗ ܀ Bijbel Lucas 17:3 3 Pas op jezelf. Berisp je broeder als hij zondigt en vergeef hem als hij berouw heeft.
4 ܘܶܐܢ ܫܒ݂ܰܥ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܒ݁ܝܰܘܡܳܐ ܢܰܣܟ݁ܶܠ ܒ݁ܳܟ݂ ܘܰܫܒ݂ܰܥ ܙܰܒ݂ܢܺܝܢ ܒ݁ܝܰܘܡܳܐ ܢܶܬ݂ܦ݁ܢܶܐ ܠܘܳܬ݂ܳܟ݂ ܘܢܺܐܡܰܪ ܕ݁ܬ݂ܳܐܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܫܒ݂ܽܘܩ ܠܶܗ ܀ Bijbel Lucas 17:4 4 En als hij zeven keer per dag tegen je zondigt, en hij zeven keer per dag zich tot je keert en zegt: 'Ik heb berouw', vergeef hem."
5 ܘܶܐܡܰܪܘ ܫܠܺܝܚܶܐ ܠܡܳܪܰܢ ܐܰܘܣܶܦ݂ ܠܰܢ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel Lucas 17:5 5 De gezanten zeiden: 'Onze Heer, vergroot ons geloof!'
6 ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܢ ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܦ݁ܪܶܕ݁ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܚܰܪܕ݁ܠܳܐ ܐܳܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܠܬ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܥܰܩ݈ܪ ܘܶܐܬ݂ܢܰܨܒ݁ ܒ݁ܝܰܡܳܐ ܘܡܶܫܬ݁ܡܰܥ ܗ݈ܘܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܀ Bijbel Lucas 17:6 6 Hij zei tegen hen: "Als jullie het geloof als een mosterdzaadje hadden, konden jullie tegen deze moerbei zeggen: 'Ontwortel en word in de zee geplant'; dan zou hij jullie gehoorzamen.
7 ܡܰܢܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܕ݁ܕ݂ܳܒ݂ܰܪ ܦ݁ܰܕ݁ܳܢܳܐ ܐܰܘ ܕ݁ܪܳܥܶܐ ܥܳܢܳܐ ܘܶܐܢ ܢܺܐܬ݂ܶܐ ܡܶܢ ܚܰܩܠܳܐ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܡܶܚܕ݂ܳܐ ܥܒ݂ܰܪ ܐܶܣܬ݁ܰܡ݈ܟ݁ ܀ Bijbel Lucas 17:7 7 Wie echter onder jullie heeft een bediende, die ploegt of een kudde hoedt, die, als hij van het veld komt, hem dan onmiddellijk zegt: 'Kom verder en lig aan!'
8 ܐܶܠܳܐ ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܛܰܝܶܒ݂ ܠܺܝ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܐܚܫܶܡ ܘܰܐܣܽܘܪ ܚܰܨܰܝܟ݁ ܫܰܡܶܫܰܝܢܝ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܶܐܠܥܰܣ ܘܶܐܫܬ݁ܶܐ ܘܒ݂ܳܬ݂ܰܪܟ݁ܶܢ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܬ݁ܶܠܥܰܣ ܘܬ݂ܶܫܬ݁ܶܐ ܀ Bijbel Lucas 17:8 8 Hij zou hem eerder zeggen: 'Bereid me iets voor mijn maaltijd, stroop je mouwen op en bedien me tot ik heb gegeten en gedronken, daarna zul je ook eten en drinken!'
9 ܠܡܳܐ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܡܩܰܒ݁ܶܠ ܕ݁ܗܰܘ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܕ݁ܰܥܒ݂ܰܕ݂ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܶܐܬ݂ܦ݁ܩܶܕ݂ ܠܶܗ ܠܳܐ ܣܳܒ݂ܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܀ Bijbel Lucas 17:9 9 Wat voor dank zou deze bediende ontvangen, omdat hij deed wat hem werd geboden? Ik denk [het] niet!
10 ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܡܳܐ ܕ݁ܰܥܒ݂ܰܕ݁ܬ݁ܽܘܢ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܦ݂ܩܺܝܕ݂ܳܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܶܡܰܪܘ ܕ݁ܥܰܒ݂ܕ݁ܶܐ ܚܢܰܢ ܒ݁ܰܛܺܝܠܶܐ ܕ݁ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܚܰܝܳܒ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܝܢ ܠܡܶܥܒ݁ܰܕ݂ ܥܒ݂ܰܕ݂ܢ ܀ Bijbel Lucas 17:10 10 Zo ook jullie; wanneer jullie alles hebben gedaan wat jullie is geboden, zeggen jullie: 'We zijn loze bedienden want we hebben gedaan wat we moesten doen'.
11 ܘܰܗܘܳܐ ܕ݁ܟ݂ܰܕ݂ ܐܳܙܶܠ ܝܶܫܽܘܥ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܥܳܒ݂ܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܫܳܡܪܳܝܶܐ ܠܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ ܀ Bijbel Lucas 17:11 11 Toen Yešúʿ naar ʾÚrišlem ging, kwam hij langs de Šāmrānen in Glílā.
12 ܘܟ݂ܰܕ݂ ܩܰܪܺܝܒ݂ ܠܡܶܥܰܠ ܠܰܩܪܺܝܬ݂ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܐܰܪܥܽܘܗ݈ܝ ܥܶܣܪܳܐ ܐ݈ܢܳܫܺܝܢ ܓ݁ܰܪܒ݁ܶܐ ܘܩܳܡܘ ܡܶܢ ܪܽܘܚܩܳܐ ܀ Bijbel Lucas 17:12 12 Terwijl hij een dorp naderde om er binnen te gaan, ontmoette hij tien mannen die melaats waren, en ze stonden op een afstand.
13 ܘܰܐܪܺܝܡܘ ܩܳܠܗܽܘܢ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܪܰܒ݁ܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܶܬ݂ܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝܢ ܀ Bijbel Lucas 17:13 13 Ze verhieven hun stemmen en zeiden: "Rabbi Yešúʿ, heb medelijden met ons!'
14 ܘܟ݂ܰܕ݂ ܚܙܳܐ ܐܶܢܽܘܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܙܶܠܘ ܚܰܘܰܘ ܢܰܦ݂ܫܟ݂ܽܘܢ ܠܟ݂ܳܗܢܶܐ ܘܟ݂ܰܕ݂ ܐܳܙܺܠ݈ܝܢ ܐܶܬ݁ܕ݁ܰܟ݁ܺܝܘ ܀ Bijbel Lucas 17:14 14 Toen hij hen zag, zei hij tegen hen: "Ga uzelf aan de priesters tonen." Terwijl ze gingen, werden ze rein.
15 ܚܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢܗܽܘܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܚܙܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݁ܕ݁ܰܟ݁ܺܝ ܗܦ݂ܰܟ݂ ܠܶܗ ܘܰܒ݂ܩܳܠܳܐ ܪܳܡܳܐ ܡܫܰܒ݁ܰܚ ܗ݈ܘܳܐ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel Lucas 17:15 15 Maar één van hen keerde terug toen hij zag dat hij was gereinigd en hij prees God met luide stem.
16 ܘܰܢܦ݂ܰܠ ܥܰܠ ܐܰܦ݁ܰܘܗ݈ܝ ܩܕ݂ܳܡ ܪܶܓ݂ܠܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܰܘܕ݁ܶܐ ܠܶܗ ܘܗܽܘ ܗܳܢܳܐ ܫܳܡܪܳܝܳܐ ܗܘܳܐ ܀ Bijbel Lucas 17:16 16 Hij viel neer voor de voeten van Yešúʿ terwijl hij hem bedankte. Hij was een Šāmrān.
17 ܥܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܥܶܣܪܳܐ ܗܳܘܶܝܢ ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܶܐܬ݁ܕ݁ܰܟ݁ܺܝܘ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܐܶܢܽܘܢ ܬ݁ܶܫܥܳܐ ܀ Bijbel Lucas 17:17 17 Yešúʿ antwoordde en zei: "Waren er niet tien gereinigd? Waar zijn de negen?
18 ܠܡܳܐ ܦ݁ܪܰܫܘ ܕ݁ܢܺܐܬ݂ܽܘܢ ܢܶܬ݁ܠܽܘܢ ܬ݁ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܳܐ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܐܶܠܳܐ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܥܰܡܳܐ ܗ݈ܘ ܢܽܘܟ݂ܪܳܝܳܐ ܀ Bijbel Lucas 17:18 18 Geen van hen heeft zich afgescheiden en kwam om glorie aan God te geven, behalve deze ene die van een ander volk is."
19 ܘܶܐܡܰܪ ܠܶܗ ܩܽܘܡ ܙܶܠ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܟ݂ ܐܰܚܝܰܬ݂ܳܟ݂ ܀ Bijbel Lucas 17:19 19 En hij zei tegen hem: "Sta op en ga. Je geloof heeft je leven gegeven."
20 ܘܟ݂ܰܕ݂ ܫܰܐܠܽܘܗ݈ܝ ܠܝܶܫܽܘܥ ܡܶܢ ܦ݁ܪܺܝܫܶܐ ܐܶܡܰܬ݂ܝ ܐܳܬ݂ܝܳܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܥܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܳܐ ܐܳܬ݂ܝܳܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܰܢܛܽܘܪܳܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel Lucas 17:20 20 Toen aan Yešúʿ door de Afgescheidenen werd gevraagd wanneer het koninkrijk van God zou komen, antwoordde hij en zei: "Het koninkrijk van God komt niet met waarnemingen.
21 ܘܠܳܐ ܐܳܡܪܺܝܢ ܗܳܐ ܗܳܪܟ݁ܳܐ ܗ݈ܝ ܘܗܳܐ ܗܳܪ ܬ݁ܰܡܳܢ ܗ݈ܺܝ ܗܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܠܓ݂ܰܘ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܗ݈ܺܝ ܀ Bijbel Lucas 17:21 21 Ook niet wanneer ze zeggen: 'Zie, hier is het!' of 'Daar is het!' Want het koninkrijk van God is in sommigen van u."
Alleen in PNT
22 ܘܶܐܡܰܪ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܢܺܐܬ݂ܽܘܢ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܬ݂ܪܰܓ݂ܪܓ݂ܽܘܢ ܠܡܶܚܙܳܐ ܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܚܙܽܘܢ ܀ Bijbel Lucas 17:22 22 En hij zei tegen zijn leerlingen: "De dagen zullen komen dat jullie zullen verlangen één van de dagen van de Mensenzoon te zien, maar [die] niet zullen zien.
23 ܘܶܐܢ ܢܺܐܡܪܽܘܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܗܳܐ ܗܳܪܟ݁ܳܐ ܗ݈ܘ ܘܗܳܐ ܗܳܪ ܬ݁ܰܡܳܢ ܗ݈ܽܘ ܠܳܐ ܬ݁ܺܐܙܽܠ݈ܘܢ ܀ Bijbel Lucas 17:23 23 Als men zegt: 'Zie, hier is hij!' en 'Zie, daar is hij!' Ga dan niet.
24 ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܒ݂ܰܪܩܳܐ ܒ݁ܳܪܶܩ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܘܟ݂ܽܠܶܗ ܬ݁ܚܶܝܬ݂ ܫܡܰܝܳܐ ܡܰܢܗܰܪ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܒ݁ܝܰܘܡܶܗ ܀ Bijbel Lucas 17:24 24 Want zoals de bliksem van de hemel flitst en alles wat onder de hemel is verlicht, zo zal de Mensenzoon op zijn dag zijn.
25 ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܕ݁ܶܝܢ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܢܶܚܰܫ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܬ݂ܳܐ ܘܢܶܣܬ݁ܠܶܐ ܡܶܢ ܫܰܪܒ݁ܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܀ Bijbel Lucas 17:25 25 Maar eerst moet hij vele dingen lijden en door deze generatie worden verworpen.
26 ܘܰܐܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܰܗܘܳܐ ܒ݁ܝܰܘܡܳܬ݂ܶܗ ܕ݁ܢܽܘܚ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܒ݁ܝܰܘܡܳܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܀ Bijbel Lucas 17:26 26 Zoals het was in de dagen van Nuḥ, zo zal het in de dagen van de Mensenzoon zijn.
27 ܕ݁ܳܐܟ݂ܠܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܫܳܬ݂ܶܝܢ ܘܢܳܣܒ݁ܺܝܢ ܢܶܫܶܐ ܘܝܳܗܒ݁ܺܝܢ ܠܓ݂ܰܒ݂ܪܶܐ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܥܰܠ ܢܽܘܚ ܠܟ݂ܶܘܶܝܠܳܐ ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܛܰܘܦ݂ܳܢܳܐ ܘܰܐܘܒ݁ܶܕ݂ ܠܟ݂ܽܠ ܐ݈ܢܳܫ ܀ Bijbel Lucas 17:27 27 Want ze aten, dronken en ze namen echtgenotes en ze gaven echtgenoten, tot de dag dat Nuḥ de Ark binnenging en de grote vloed kwam en de gehele mensheid vernietigde.
28 ܘܰܐܝܟ݁ܰܢܳܐ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܕ݁ܰܗܘܳܐ ܒ݁ܝܰܘܡܳܬ݂ܶܗ ܕ݁ܠܽܘܛ ܕ݁ܳܐܟ݂ܠܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܫܳܬ݂ܶܝܢ ܘܙܳܒ݂ܢܺܝܢ ܘܰܡܙܰܒ݁ܢܺܝܢ ܘܢܳܨܒ݁ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܘܒ݂ܳܢܶܝܢ ܀ Bijbel Lucas 17:28 28 Zo was het ook in de dagen van Lút. Ze aten en dronken, kochten en verkochten, plantten en bouwden.
29 ܒ݁ܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܢܦ݂ܰܩ ܠܽܘܛ ܡܶܢ ܣܕ݂ܽܘܡ ܐܰܡܛܰܪ ܡܳܪܝܳܐ ܢܽܘܪܳܐ ܘܟ݂ܶܒ݂ܪܺܝܬ݂ܳܐ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܘܰܐܘܒ݁ܶܕ݂ ܠܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܀ Bijbel Lucas 17:29 29 Maar op de dag dat Lút uit Sadúm ging, deed de HEER vuur en zwavel vanuit de hemel regenen en vernietigde hen allen.
30 ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܒ݁ܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܓ݁ܠܶܐ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܀ Bijbel Lucas 17:30 30 Zo zal het zijn op de dag dat de Mensenzoon wordt geopenbaard.
31 ܒ݁ܗܰܘ ܝܰܘܡܳܐ ܡܰܢ ܕ݁ܒ݂ܶܐܓ݁ܳܪܳܐ ܗ݈ܘ ܘܡܳܐܢܰܘܗ݈ܝ ܒ݁ܒ݂ܰܝܬ݁ܳܐ ܠܳܐ ܢܶܚܽܘܬ݂ ܕ݁ܢܶܫܩܽܘܠ ܐܶܢܽܘܢ ܘܡܰܢ ܕ݁ܰܒ݂ܚܰܩܠܳܐ ܗ݈ܘ ܠܳܐ ܢܶܬ݂ܗܦ݂ܶܟ݂ ܠܒ݂ܶܣܬ݁ܪܶܗ ܀ Bijbel Lucas 17:31 31 Laat op die dag wie op het dak is, en zijn kleding is in het huis, niet afdalen om haar op te halen. En laat wie in het veld is niet terugkeren.
32 ܐܶܬ݁ܕ݁ܰܟ݂݈ܪܘ ܠܰܐܢ݈ܬ݁ܬ݂ܶܗ ܕ݁ܠܽܘܛ ܀ Bijbel Lucas 17:32 32 Herinner de vrouw van Lút.
33 ܡܰܢ ܕ݁ܨܳܒ݂ܶܐ ܕ݁ܢܰܚܶܐ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܢܰܘܒ݁ܕ݂ܺܝܗ ܘܡܰܢ ܕ݁ܢܰܘܒ݁ܶܕ݂ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܢܰܚܶܝܗ ܀ Bijbel Lucas 17:33 33 Wie zijn leven wil redden, zal het verliezen. Wie zijn leven zou verliezen, zal het redden.
34 ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܒ݂ܗܰܘ ܠܺܠܝܳܐ ܬ݁ܪܶܝܢ ܢܶܗܘܽܘܢ ܒ݁ܰܚܕ݂ܳܐ ܥܰܪܣܳܐ ܚܰܕ݂ ܢܶܬ݁ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܘܰܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܢܶܫܬ݁ܒ݂ܶܩ ܀ Bijbel Lucas 17:34 34 Ik zeg jullie dat er die nacht twee in één bed zullen zijn. De één zal worden meegenomen, de ander zal worden achtergelaten.
35 ܬ݁ܰܪܬ݁ܶܝܢ ܢܶܗܘܝܳܢ ܛܳܚܢܳܢ ܐܰܟ݂ܚܕ݂ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܬ݁ܶܬ݁ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܘܰܐ݈ܚܪܺܬ݂ܳܐ ܬ݁ܶܫܬ݁ܒ݂ܶܩ ܀ Bijbel Lucas 17:35 35 Twee [vrouwen] zullen samen malen. De één zal worden meegenomen, de ander zal worden achtergelaten.
36 ܬ݁ܪܶܝܢ ܢܶܗܘܽܘܢ ܒ݁ܚܰܩܠܳܐ ܚܰܕ݂ ܢܶܬ݁ܕ݁ܒ݂ܰܪ ܘܰܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܢܶܫܬ݁ܒ݂ܶܩ ܀ Bijbel Lucas 17:36 36 Twee zullen [er] in het veld zijn. De één zal worden meegenomen, de ander zal worden achtergelaten."
37 ܥܢܰܘ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܠܰܐܝܟ݁ܳܐ ܡܳܪܰܢ ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܕ݁ܦ݂ܰܓ݂ܪܳܐ ܬ݁ܰܡܳܢ ܢܶܬ݂ܟ݁ܰܢܫܽܘܢ ܢܶܫܪܶܐ ܀ Bijbel Lucas 17:37 37 Ze antwoordden en zeiden hem: 'Waarnaartoe, onze Heer?' Hij zei tegen hen: "Waar het lichaam is, daar zullen de gieren zich verzamelen."
Matteüs 24:28

Bijgewerkt: vrijdag 26 mei 2017
© geldig vanaf 21 oktober 2013
Copyright indicatie 'Creative Commons' CC-BY-NC-ND. U mag de Peshitta.nl tekst ongewijzigd, niet commerciëel, in willekeurige mediavorm distribueren met vermelding van de oorspronkelijke naam Peshitta.nl
U mag de Peshitta.nl tekst alleen distribueren als u deze licentie ongewijzgd laat.

Syriac Fonts provided by George Kiraz. Peshitta source, UBS 1905 text.

Download e-Sword module (door Ad Oprel) voor Peshitta_nl
Volg peshitta.nl via Twitter.