MatteüsMarcusLucasJohannesHandelingenRomeinen1 Korintiërs2 Korintiërs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 GalatenEfeziërsFilippenzenKolossenzen1 Tessalonicenzen2 Tessalonicenzen1 Timoteüs2 TimoteüsTitusFilemonHebreeënJakobus1 Petrus2 Petrus1 Johannes2 Johannes3 JohannesJudasOpenbaring

Hoofdstuk 1

1 ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܫܠܺܝܚܳܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܒ݁ܨܶܒ݂ܝܳܢܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܛܺܝܡܳܬ݂ܶܐܳܘܣ ܐܰܚܳܐ ܠܥܺܕ݈݁ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܒ݁ܩܳܘܪܺܢܬ݂ܳܘܣ ܘܰܠܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܩܰܕ݁ܺܝܫܶܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܒ݁ܰܐܟ݂ܰܐܺܝܰܐ ܟ݁ܽܠܳܗ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:1 1 Pawlos, in de wil van God een gezant van Yešúʿ Mšíḥā, en broeder Timoteos; aan de gemeente van God in Qorintos, aan alle heiligen die in Akaía zijn.
2 ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܘܰܫܠܳܡܳܐ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܢ ܘܡܶܢ ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:2 2 Genade met jullie en vrede van God, onze Vader en van onze Heer Yešúʿ Mšíḥā.
3 ܡܒ݂ܰܪܰܟ݂ ܗ݈ܽܘ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܐܰܒ݂ܳܐ ܕ݁ܪܰܚܡܶܐ ܘܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܒ݁ܽܘܝܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:3 3 Gezegend zij God, de Vader van onze Heer Yešúʿ Mšíḥā, de barmhartige Vader en de God van elke troost.
4 ܗܰܘ ܕ݁ܰܡܒ݂ܰܝܰܐ ܠܰܢ ܒ݁ܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܐܽܘܠܨܳܢܰܝܢ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܚܢܰܢ ܢܶܫܟ݁ܰܚ ܢܒ݂ܰܝܰܐ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܒ݂ܟ݂ܽܠ ܐܽܘܠܨܳܢܰܝܢ ܐܶܢܽܘܢ ܒ݁ܗܰܘ ܒ݁ܽܘܝܳܐܳܐ ܕ݁ܰܚܢܰܢ ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܝܐܝܺܢܰܢ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:4 4 Hij troost ons in al onze verdrukkingen zodat ook wij hen kunnen troosten die in onze verdrukkingen delen. Door die troost worden we door God getroost.
5 ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܡܶܬ݂ܝܰܬ݁ܪܺܝܢ ܒ݁ܰܢ ܚܰܫܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܒ݁ܝܰܕ݂ ܡܫܺܝܚܳܐ ܡܶܬ݂ܝܰܬ݁ܰܪ ܐܳܦ݂ ܒ݁ܽܘܝܳܐܰܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:5 5 Want zoals het lijden van Yešúʿ in ons overvloedig is, zo is ook in de Mšíḥā onze troost overvloedig.
6 ܐܳܦ݂ܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܬ݂ܰܐܠܨܺܝܢܰܢ ܥܰܠ ܐܰܦ݁ܰܝ ܒ݁ܽܘܝܳܐܟ݂ܽܘܢ ܗ݈ܽܘ ܘܥܰܠ ܐܰܦ݁ܰܝ ܚܰܝܰܝܟ݁ܽܘܢ ܡܶܬ݂ܰܐܠܨܺܝܢܰܢ ܘܶܐܢ ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܝܐܝܺܢܰܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܬ݁ܶܬ݂ܒ݁ܰܝܐܘܽܢ ܘܬ݂ܶܗܘܶܐ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܚܦ݂ܺܝܛܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܣܰܝܒ݁ܪܽܘܢ ܐܶܢܽܘܢ ܠܚܰܫܶܐ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܚܢܰܢ ܚܳܫܺܝܢܰܢ ܠܗܽܘܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:6 6 Maar ook al hadden we verdrukking, het is tot jullie troost en voor jullie redding dat wij verdrukking hebben. Als wij worden getroost, is dat om ook jullie te troosten zodat in jullie de vasthoudendheid zal zijn om het lijden dat ook wij lijden te verduren.
7 ܘܣܰܒ݂ܪܰܢ ܕ݁ܰܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܫܰܪܺܝܪ ܗ݈ܽܘ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܶܐܢ ܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܚܰܫܶܐ ܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܐܳܦ݂ ܒ݁ܒ݂ܽܘܝܳܐܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:7 7 Onze hoop voor jullie is standvastig want we weten dat als jullie deelnemen in het lijden, dat jullie ook deelnemen in de troost.
8 ܨܳܒ݂ܶܝܢܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܬ݂ܶܕ݁ܥܽܘܢ ܐܰܚܰܝܢ ܥܰܠ ܐܽܘܠܨܳܢܳܐ ܕ݁ܰܗܘܳܐ ܠܰܢ ܒ݁ܰܐܣܺܝܰܐ ܕ݁ܪܰܘܪܒ݂ܳܐܝܺܬ݂ ܐܶܬ݂ܶܐܠܶܨܢ ܝܰܬ݁ܺܝܪ ܡܶܢ ܚܰܝܠܰܢ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܩܰܪܺܝܒ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܚܰܝܰܝܢ ܠܡܶܬ݁ܛܰܠܳܩܽܘ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:8 8 We willen dat jullie weten, broeders, betreffende de verdrukking die we in Asía hadden, dat we [zo] boven onze macht werden getroffen, dat we voor onze levens vreesden!
lett. "tot onze levens nabij te verdwijnen waren."
9 ܘܥܰܠ ܢܰܦ݂ܫܰܢ ܦ݁ܣܰܩܢ ܡܰܘܬ݁ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܰܢ ܬ݁ܽܘܟ݂ܠܳܢܳܐ ܥܰܠ ܢܰܦ݂ܫܰܢ ܐܶܠܳܐ ܥܰܠ ܐܰܠܳܗܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܰܡܩܺܝܡ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:9 9 De dood werd over ons uitgeroepen, zodat ons vertrouwen niet op onszelf zou zijn, maar op God die de doden opwekt.
10 ܗܰܘ ܕ݁ܡܶܢ ܡܰܘܬ݁ܶܐ ܚܰܣܺܝܢܶܐ ܦ݁ܰܪܩܰܢ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܡܣܰܒ݁ܪܺܝܢܰܢ ܕ݁ܦ݂ܳܪܶܩ ܠܰܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:10 10 Hij heeft ons van een gewelddadige dood bevrijd; en we hopen dat hij ons opnieuw zal bevrijden.
11 ܒ݁ܰܡܥܰܕ݁ܪܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܒ݂ܳܥܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܥܰܠ ܐܰܦ݁ܰܝܢ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܶܐ ܡܰܘܗܰܒ݂ܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܠܘܳܬ݂ܰܢ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܥܒ݂ܺܝܕ݂ܳܐ ܒ݁ܰܐܦ݁ܰܝ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܘܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܢܰܘܕ݁ܽܘܢ ܠܶܗ ܥܰܠ ܐܰܦ݁ܰܝܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:11 11 Door jullie verzoeken voor ons, zal zijn gave aan ons een gunst zijn voor velen, zodat velen hem door ons belijden.
12 ܫܽܘܒ݂ܗܳܪܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܗܳܢܰܘ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܪܶܥܝܳܢܰܢ ܕ݁ܒ݂ܰܦ݂ܫܺܝܛܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܕ݂ܰܟ݂ܝܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܶܬ݂ܗܰܦ݁ܰܟ݂ܢ ܒ݁ܥܳܠܡܳܐ ܘܠܳܐ ܒ݁ܚܶܟ݂ܡܬ݂ܳܐ ܕ݁ܦ݂ܰܓ݂ܪܳܐ ܘܝܰܬ݁ܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܺܝܠܟ݂ܽܘܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:12 12 Want dit is onze roem; het getuigenis van ons geweten dat we in eenvoud en in zuiverheid, met de genade van God ons hebben gedragen in de wereld (maar niet door vleselijke wijsheid) en vooral met jullie en voor jullie.
13 ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܐ݈ܚܪܳܢܝܳܢ ܟ݁ܳܬ݂ܒ݁ܺܝܢܰܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܐܳܦ݂ ܡܶܫܬ݁ܰܘܕ݁ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܬ݁ܟ݂ܺܝܠ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܰܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܰܐ݈ܚܪܳܝܬ݁ܳܐ ܬ݁ܶܫܬ݁ܰܘܕ݁ܥܽܘܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:13 13 We hebben jullie niets anders geschreven dan dingen die jullie weten en erkennen. Ik vertrouw erop dat jullie het tot in het laatste zullen erkennen.
14 ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܐܶܫܬ݁ܰܘܕ݁ܰܥܬ݁ܽܘܢ ܩܰܠܺܝܠ ܡܶܢ ܣܰܓ݁ܺܝ ܕ݁ܫܽܘܒ݂ܗܳܪܟ݂ܽܘܢ ܚܢܰܢ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܺܝܠܰܢ ܒ݁ܝܰܘܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:14 14 Jullie weten ook wel dat wij jullie roem en vreugde zijn, zoals jullie die van ons zijn, in de dag van onze Heer Yešúʿ Mšíḥā.
15 ܘܰܒ݂ܗܳܢܳܐ ܬ݁ܽܘܟ݂ܠܳܢܳܐ ܨܳܒ݂ܶܐ ܗ݈ܘܺܝܬ݂ ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܕ݁ܺܐܬ݂ܶܐ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܐܥܺܝܦ݂ܳܐܝܺܬ݂ ܬ݁ܩܰܒ݁ܠܽܘܢ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:15 15 Met dit vertrouwen wilde ik eerst bij jullie komen, zodat jullie dubbele genade zullen ontvangen.
16 ܘܶܐܥܒ݁ܰܪ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܠܡܰܩܶܕ݂ܳܘܢܳܝܶܐ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܡܶܢ ܡܰܩܶܕ݂ܳܘܢܺܝܰܐ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܐܺܬ݂ܶܐ ܘܰܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܬ݁ܠܰܘܽܘܢܳܢܝ ܠܺܝܗܽܘܕ݂ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:16 16 Ik zal bij jullie langskomen [als ik] richting Maqedonía [ga], daarna zal ik vanaf Maqedonía bij jullie komen en jullie kunnen me richting Yihúd begeleiden.
17 ܗܳܕ݂ܶܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܶܐܬ݂ܪܰܥܺܝܬ݂ ܠܡܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܡܣܰܪܗܒ݂ܳܐ ܐܶܬ݂ܪܰܥܺܝܬ݂ ܐܰܘ ܕ݁ܰܠܡܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܣܰܪ ܐܶܢܶܝܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܡܶܬ݂ܪܰܥܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܘܳܠܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܢܶܗܘܶܐ ܒ݁ܗܶܝܢ ܐܺܝܢ ܐܺܝܢ ܘܠܳܐ ܠܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:17 17 Deze [dingen], die ik dus heb gedacht, heb ik ze haastig gedacht, of was het van het vlees wat ik heb gedacht? Of moest het 'ja' -' 'ja' blijken en het 'nee' -' 'nee' ?
Matteüs 5:37.
18 ܡܗܰܝܡܰܢ ܗ݈ܽܘ ܐܰܠܳܗܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܗܘܳܬ݂ ܡܶܠܬ݂ܰܢ ܕ݁ܰܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܐܺܝܢ ܘܠܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:18 18 God is getrouw, zodat ons 'ja'-woord dat jullie hebben, niet 'nee' blijkt.
19 ܒ݁ܪܶܗ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܒ݂ܺܐܝܕ݂ܰܢ ܐܶܬ݂ܟ݁ܪܶܙ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܺܝ ܘܰܒ݂ܣܺܠܘܰܢܳܘܣ ܘܰܒ݂ܛܺܝܡܳܬ݂ܶܐܳܘܣ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܐܺܝܢ ܘܠܳܐ ܐܶܠܳܐ ܐܺܝܢ ܗܘܳܐ ܒ݁ܶܗ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:19 19 Want de Zoon van God, Yešúʿ Mšíḥā, die door ons aan jullie was verkondigd, (door mij en Silwanos en Timoteos) was niet een 'ja' [die] 'nee' bleek, maar 'ja' was in hem.
20 ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܶܗ ܗܽܘ ܒ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܐܺܝܢ ܗܘܰܘ ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܶܗ ܝܳܗܒ݁ܺܝܢܰܢ ܐܰܡܺܝܢ ܠܬ݂ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:20 20 Want alle beloften van God zijn in hem, in de Mšíḥā dus, 'ja' geworden. Daarom zeggen we 'amen' door hem, tot glorie van God.
21 ܐܰܠܳܗܳܐ ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܡܫܰܪܰܪ ܠܰܢ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܗܽܘ ܡܰܫܚܰܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:21 21 Maar God bevestigt ons met jullie in de Mšíḥā die ons heeft gezalfd.
22 ܘܚܰܬ݁ܡܰܢ ܘܝܰܗ݈ܒ݂ ܪܰܗܒ݂ܽܘܢܳܐ ܕ݁ܪܽܘܚܶܗ ܒ݁ܠܶܒ݁ܰܘܳܬ݂ܰܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:22 22 En hij heeft ons verzegeld en hij heeft ons in ons hart de borg van zijn Geest gegeven.
23 ܐܶܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܡܰܣܗܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܥܰܠ ܢܰܦ݂ܫܝ ܕ݁ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܚܳܐܶܣ ܐ݈ܢܳܐ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܠܳܐ ܐܶܬ݂ܺܝܬ݂ ܠܩܳܘܪܺܢܬ݂ܳܘܣ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:23 23 Maar ik getuig aan God op mijn ziel, dat ik om jullie te sparen niet naar Qorintos ben gekomen.
24 ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܡܳܪܰܝ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܚܢܰܢ ܐܶܠܳܐ ܡܥܰܕ݁ܪܳܢܶܐ ܚܢܰܢ ܕ݁ܚܰܕ݂ܘܰܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܗܽܘ ܓ݁ܶܝܪ ܩܳܝܡܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 1:24 24 Niet omdat we heer over jullie geloof zijn, maar we zijn helpers tot jullie vreugde. Want door geloof houden jullie stand.

Bijgewerkt: maandag 17 april 2017
© geldig vanaf 21 oktober 2013
Copyright indicatie 'Creative Commons' CC-BY-NC-ND. U mag de Peshitta.nl tekst ongewijzigd, niet commerciëel, in willekeurige mediavorm distribueren met vermelding van de oorspronkelijke naam Peshitta.nl
U mag de Peshitta.nl tekst alleen distribueren als u deze licentie ongewijzgd laat.

Syriac Fonts provided by George Kiraz. Peshitta source, UBS 1905 text.

Download e-Sword module (door Ad Oprel) voor Peshitta_nl
Volg peshitta.nl via Twitter.