MatteüsMarcusLucasJohannesHandelingenRomeinen1 Korintiërs2 Korintiërs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 GalatenEfeziërsFilippenzenKolossenzen1 Tessalonicenzen2 Tessalonicenzen1 Timoteüs2 TimoteüsTitusFilemonHebreeënJakobus1 Petrus2 Petrus1 Johannes2 Johannes3 JohannesJudasOpenbaring

Hoofdstuk 5

1 ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܶܐܢ ܒ݁ܰܝܬ݁ܰܢ ܕ݁ܒ݂ܰܐܪܥܳܐ ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܦ݂ܰܓ݂ܪܳܐ ܢܶܫܬ݁ܪܶܐ ܐܶܠܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܠܰܢ ܒ݁ܶܢܝܳܢܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܒ݁ܰܝܬ݁ܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܒ݁ܰܥܒ݂ܳܕ݂ ܐܺܝܕ݂ܰܝܳܐ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܠܥܳܠܰܡ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:1 1 Want we weten dat als ons verblijf, dat van de aarde is, dit lichaam, verloren zou gaan, dat we een gebouw van God hebben, een niet door handen gebouwd huis in de hemel, voor eeuwig.
2 ܐܳܦ݂ ܥܰܠ ܗܳܕ݂ܶܐ ܓ݁ܶܝܪ ܡܶܬ݁ܬ݁ܰܢܚܺܝܢܰܢ ܘܰܣܘܶܝܢܰܢ ܕ݁ܢܶܠܒ݁ܰܫ ܒ݁ܰܝܬ݁ܰܢ ܕ݁ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:2 2 Wat dit betreft, zuchten we verlangend ons te kleden met ons huis van de hemel.
3 ܐܶܠܳܐ ܐܳܦ݂ ܡܳܐ ܕ݁ܰܠܒ݂ܶܫܢ ܢܶܫܬ݁ܟ݂ܰܚ ܠܰܢ ܥܰܪܛܶܠ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:3 3 Als we ook gekleed zijn, zullen we niet naakt bevonden worden.
4 ܟ݁ܰܕ݂ ܐܺܝܬ݂ܰܝܢ ܓ݁ܶܝܪ ܗܳܫܳܐ ܒ݁ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܰܝܬ݁ܳܐ ܡܶܬ݁ܬ݁ܰܢܚܺܝܢܰܢ ܡܶܢ ܝܽܘܩܪܶܗ ܘܠܳܐ ܨܳܒ݂ܶܝܢܰܢ ܠܡܶܫܠܚܶܗ ܐܶܠܳܐ ܕ݁ܢܶܠܒ݁ܰܫ ܠܥܶܠ ܡܶܢܶܗ ܕ݁ܬ݂ܶܬ݂ܒ݁ܠܰܥ ܡܺܝܬ݂ܽܘܬ݂ܶܗ ܒ݁ܚܰܝܶܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:4 4 Wanneer we nu in dit huis tot zuchten zijn gemaakt vanwege haar last, en we willen die niet uitkleden, maar kleden, zodat haar sterfelijkheid door het leven wordt opgeslokt.
5 ܘܕ݂ܰܡܥܰܬ݁ܶܕ݂ ܠܰܢ ܠܳܗ ܠܗܳܕ݂ܶܐ ܐܰܠܳܗܳܐ ܗܽܘ ܗܰܘ ܕ݁ܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܰܢ ܪܰܗܒ݂ܽܘܢܳܐ ܕ݁ܪܽܘܚܶܗ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:5 5 En degene die ons hiervoor heeft voorbereid is God, die ons de borg van zijn Geest heeft gegeven.
6 ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܘܰܡܦ݁ܳܣܺܝܢܰܢ ܕ݁ܰܟ݂ܡܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܦ݂ܰܓ݂ܪܳܐ ܫܪܶܝܢܰܢ ܥܰܢܺܝܕ݂ܺܝܢܰܢ ܡܶܢ ܡܳܪܰܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:6 6 Omdat we daarom weten en overtuigd zijn dat zolang we in het lichaam verblijven, we afwezig zijn bij onze Heer.
7 ܒ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܗܽܘ ܓ݁ܶܝܪ ܡܗܰܠܟ݂ܺܝܢܰܢ ܘܠܳܐ ܒ݁ܰܚܙܳܝܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:7 7 Want we lopen in geloof, niet door zicht.
8 ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܬ݁ܟ݂ܺܝܠܺܝܢܰܢ ܘܰܡܣܰܘܚܺܝܢܰܢ ܕ݁ܢܶܥܢܰܕ݂ ܡܶܢ ܦ݁ܰܓ݂ܪܳܐ ܘܢܶܗܘܶܐ ܠܘܳܬ݂ ܡܳܪܰܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:8 8 Daarom vertrouwen [erop] en verlangen we ernaar om uit het lichaam te vertrekken en bij onze Heer te zijn.
9 ܘܡܶܬ݂ܚܰܦ݁ܛܺܝܢܰܢ ܕ݁ܶܐܢ ܥܳܢܽܘܕ݂ܶܐ ܚܢܰܢ ܘܶܐܢ ܥܳܡܽܘܪܶܐ ܠܶܗ ܗܘܰܝܢ ܫܳܦ݂ܪܺܝܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:9 9 We streven ernaar hem te behagen, of we nu afwezig zijn of thuis.
10 ܟ݁ܽܠܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܥܬ݂ܺܝܕ݂ܺܝܢܰܢ ܠܰܡܩܳܡ ܩܕ݂ܳܡ ܒ݁ܺܝܡ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܢܶܬ݂ܦ݁ܪܰܥ ܐ݈ܢܳܫ ܐ݈ܢܳܫ ܒ݁ܦ݂ܰܓ݂ܪܶܗ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܥܒ݂ܺܝܕ݂ ܠܶܗ ܐܶܢ ܕ݁ܛܳܒ݂ ܘܶܐܢ ܕ݁ܒ݂ܺܝܫ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:10 10 Want we moeten allen voor de rechterstoel van de Mšíḥā staan, zodat iedereen vergoed zal worden in het lichaam [voor] wat hij ermee heeft gedaan, of het nu goed of slecht was.
11 ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܶܚܠܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܠܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܗܽܘ ܡܦ݁ܺܝܣܺܝܢܰܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܓ݁ܠܶܝܢܰܢ ܣܳܒ݂ܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܠܡܰܕ݁ܥܰܝܟ݁ܽܘܢ ܕ݁ܺܝܠܟ݂ܽܘܢ ܓ݁ܠܶܝܢܰܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:11 11 Omdat we daarom het ontzag voor onze Heer kennen, proberen we mensen te overtuigen. Daarom worden we goed begrepen bij God en ik hoop dat we ook door jullie worden begrepen.
12 ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܢܰܦ݂ܫܰܢ ܡܫܰܒ݁ܚܺܝܢܰܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܥܶܠܬ݂ܳܐ ܗܽܘ ܝܳܗܒ݁ܺܝܢܰܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܡܶܫܬ݁ܰܒ݂ܗܪܺܝܢ ܒ݁ܰܢ ܠܘܳܬ݂ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܰܐܦ݁ܶܐ ܗ݈ܘ ܡܶܫܬ݁ܰܒ݂ܗܪܺܝܢ ܘܠܳܐ ܒ݁ܠܶܒ݁ܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:12 12 Want we prijzen niet opnieuw onszelf bij jullie, maar we geven jullie een reden om ons te roemen, tegenover degenen die zich in [hun] voorkomen laten roemen, maar niet in het hart.
13 ܐܶܢ ܓ݁ܶܝܪ ܫܳܛܶܝܢܰܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܘܶܐܢ ܬ݁ܰܩܢܺܝܢܰܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:13 13 Want als we dwaas zijn, [is het] voor God, maar als we helder zijn, [is het] voor jullie.
14 ܚܽܘܒ݁ܶܗ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܐܳܠܶܨ ܠܰܢ ܕ݁ܪܳܢܶܝܢܰܢ ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܚܰܕ݂ ܚܠܳܦ݂ ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܡܺܝܬ݂ ܡܳܕ݂ܶܝܢ ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܡܺܝܬ݂ ܠܶܗ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:14 14 Want de liefde voor de Mšíḥā dwingt ons zo te redeneren; dat [als] één in plaats van allen is gestorven, dan waren allen voor hem gestorven.
15 ܘܰܚܠܳܦ݂ ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܗܽܘ ܡܺܝܬ݂ ܕ݁ܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܚܰܝܺܝܢ ܠܳܐ ܠܢܰܦ݂ܫܗܽܘܢ ܢܺܚܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܠܗܰܘ ܐܰܝܢܳܐ ܕ݁ܥܰܠ ܐܰܦ݁ܰܝܗܽܘܢ ܡܺܝܬ݂ ܘܩܳܡ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:15 15 En hij is in plaats van allen gestorven, zodat de levenden niet voor zichzelf leven, maar voor hem die voor hen is gestorven en opgestaan.
16 ܘܡܶܟ݁ܺܝܠ ܚܢܰܢ ܠܐ݈ܢܳܫ ܒ݁ܰܦ݂ܓ݂ܰܪ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܘܶܐܢ ܝܺܕ݂ܰܥܢ ܒ݁ܰܦ݂ܓ݂ܰܪ ܠܰܡܫܺܝܚܳܐ ܐܶܠܳܐ ܡܶܢ ܗܳܫܳܐ ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:16 16 Daarom kennen we niemand in het vlees, en als we de Mšíḥā in het vlees hebben gekend; [dan] kennen we [hem] vanaf nu niet.
17 ܟ݁ܽܠ ܡܰܢ ܕ݁ܒ݂ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܗܽܘ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܒ݁ܪܺܝܬ݂ܳܐ ܗܽܘ ܚܕ݂ܰܬ݂ܳܐ ܥܰܬ݁ܺܝܩܳܬ݂ܳܐ ܥܒ݂ܰܪ ܠܗܶܝܢ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:17 17 En alles wat in de Mšíḥā is, is daarom een nieuwe schepping. Het oude is daarmee voorbijgegaan.
Openbaring 21:5
18 ܘܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܗܘܳܐ ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܳܐ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܪܰܥܝܰܢ ܠܶܗ ܒ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܘܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܰܢ ܬ݁ܶܫܡܶܫܬ݁ܳܐ ܕ݁ܬ݂ܰܪܥܽܘܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:18 18 Alle dingen zijn nieuw door God die ons met zichzelf door de Mšíḥā heeft herenigd en ons de bediening van de hereniging heeft gegeven.
19 ܐܰܠܳܗܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܒ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܪܰܥܺܝ ܠܥܳܠܡܳܐ ܥܰܡ ܪܰܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܘܠܳܐ ܚܫܰܒ݂ ܠܗܽܘܢ ܚܛܳܗܰܝܗܽܘܢ ܘܣܳܡ ܒ݁ܰܢ ܕ݁ܺܝܠܰܢ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܬ݂ܰܪܥܽܘܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:19 19 Want God was in de Mšíḥā, die de wereld heeft herenigd met zijn grootsheid. En hij heeft hun zonden niet aangerekend en in ons het woord van de hereniging geplaatst.
20 ܐܺܝܙܓ݁ܰܕ݁ܶܐ ܚܢܰܢ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܚܠܳܦ݂ ܡܫܺܝܚܳܐ ܘܰܐܝܟ݂ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܳܥܶܐ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܰܢ ܚܠܳܦ݂ ܡܫܺܝܚܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܒ݁ܳܥܶܝܢܰܢ ܐܶܬ݂ܪܰܥܰܘ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:20 20 Wij zijn daarom gezanten voor de Mšíḥā, het is alsof God jullie door ons heeft verzocht. Voor Yešúʿ verzoeken we jullie daarom; wees met God herenigd!
21 ܗܰܘ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܠܳܐ ܝܳܕ݂ܰܥ ܗ݈ܘܳܐ ܚܛܺܝܬ݂ܳܐ ܡܶܛܽܠܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܚܛܺܝܬ݂ܳܐ ܥܰܒ݂ܕ݁ܶܗ ܕ݁ܰܚܢܰܢ ܢܶܗܘܶܐ ܒ݁ܶܗ ܙܰܕ݁ܺܝܩܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel 2 Korintiërs 5:21 21 Want hij heeft hem die geen zonde kende, voor jullie zonde gemaakt, zodat wij door hem rechtvaardig voor God worden.
Numeri 6:14

Bijgewerkt: woensdag 16 augustus 2017
© geldig vanaf 21 oktober 2013
Copyright indicatie 'Creative Commons' CC-BY-NC-ND. U mag de Peshitta.nl tekst ongewijzigd, niet commerciëel, in willekeurige mediavorm distribueren met vermelding van de oorspronkelijke naam Peshitta.nl
U mag de Peshitta.nl tekst alleen distribueren als u deze licentie ongewijzgd laat.

Syriac Fonts provided by George Kiraz. Peshitta source, UBS 1905 text.

Download e-Sword module (door Ad Oprel) voor Peshitta_nl
Volg peshitta.nl via Twitter.