MatteüsMarkusLucasJohannesHandelingenRomeinen1 Korintiërs2 KorintiërsGalatenEfeziërsFilippenzenKolossenzen1 Tessalonicenzen2 Tessalonicenzen1 Timoteüs2 TimoteüsTitusFilemonHebreeënJakobus1 Petrus2 Petrus1 Johannes2 Johannes3 JohannesJudasOpenbaring

Hoofdstuk 3

1 ܒ݁ܰܫܢܰܬ݂ ܚܰܡܫܰܥܶܣܪܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܛܺܝܒ݂ܶܪܺܝܳܘܣ ܩܶܣܰܪ ܒ݁ܗܺܓ݂ܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܦ݁ܳܢܛܺܝܳܘܣ‌ܦ݁ܺܝܠܰܛܳܘܣ ܒ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ ܟ݁ܰܕ݂ ܪܺܫܳܐ ܪܒ݂ܺܝܥܳܝܳܐ ܗܶܪܳܘܕ݂ܶܣ ܒ݁ܰܓ݂ܠܺܝܠܳܐ ܘܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܐܰܚܽܘܗ݈ܝ ܪܺܫܳܐ ܪܒ݂ܺܝܥܳܝܳܐ ܒ݁ܺܐܝܛܽܘܪܺܝܰܐ ܘܒ݂ܰܐܬ݂ܪܳܐ ܕ݁ܰܛܪܰܟ݂ܳܘܢܳܐ ܘܠܽܘܣܰܢܺܝܰܐ ܪܺܫܳܐ ܪܒ݂ܺܝܥܳܝܳܐ ܕ݁ܰܐܒ݂ܺܝܠܺܝܢܶܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:1 1 In het vijftiende jaar nu van de regering van keizer Tiberios, tijdens de regering van Pontios Pilatos in Yihúd, toen één van de vier vorsten, Herodes, in Glílā was en zijn broer Fílíppos (één van de vier vorsten) over de provincie Iṭuría en over de provincie Ṭrakānā en Lusanía (één van de vier vorsten) over Abílíne,
sept 28-sept 29 n. Chr.Ṭiberios: 10 of 14 GT tot 37.Pontios: 26 GT tot 36 n.Chr.Herodes: Herodes Antipas (4 v. Chr – 39 n. Chr.).Fílípos: Zoon van Herodes de Grote ca. 27 v. Chr. - 33 n. Chr.Lusanía: Tot 33 n. Chr.
2 ܒ݁ܪܰܒ݁ܽܘܬ݂ ܟ݁ܳܗܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܚܰܢܳܢ ܘܰܕ݂ܩܰܝܳܦ݂ܳܐ ܗܘܳܬ݂ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܥܰܠ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܒ݁ܰܪ ܙܟ݂ܰܪܝܳܐ ܒ݁ܚܽܘܪܒ݁ܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:2 2 tijdens het hogepriesterschap van Ḥanān en Qayāfā, kwam het woord van God over Yúḥanān, de zoon van Zkaryā, in de wildernis.
tussen 18 n. Chr. en 36 n. Chr.Ḥanān: tussen 6 n. Chr. tot 15 n. Chr.
3 ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠܶܗ ܐܰܬ݂ܪܳܐ ܕ݁ܰܚܕ݂ܳܪܰܝ ܝܽܘܪܕ݁ܢܳܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܰܟ݂ܪܶܙ ܡܰܥܡܽܘܕ݂ܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܝܳܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܠܫܽܘܒ݂ܩܳܢܳܐ ܕ݁ܰܚܛܳܗܶܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:3 3 En hij ging naar alle gebieden rond de Yúrdnān terwijl hij de doop van berouw tot vergeving van zonde verkondigde.
4 ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܰܟ݂ܬ݂ܺܝܒ݂ ܒ݁ܰܟ݂ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܡܶܠܶܐ ܕ݁ܶܐܫܰܥܝܳܐ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܩܳܠܳܐ ܕ݁ܩܳܪܶܐ ܒ݁ܚܽܘܪܒ݁ܳܐ ܛܰܝܶܒ݂ܘ ܐܽܘܪܚܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܘܰܬ݂ܪܽܘܨܘ ܒ݁ܰܦ݂ܩܰܥܬ݂ܳܐ ܫܒ݂ܺܝܠܶܐ ܠܰܐܠܳܗܰܢ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:4 4 Dit is geschreven in het geschrift van de woorden van de profeet ʾEšʿayā, die zei: "De stem van een roepende in de wildernis, bereid de weg van de HEER en effen in de vlakte een pad voor onze God!
Jesaja 40:3-5
5 ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܢܰܚܠܶܐ ܢܶܬ݂ܡܠܽܘܢ ܘܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܛܽܘܪܶܐ ܘܪܳܡܳܬ݂ܳܐ ܢܶܬ݂ܡܰܟ݁ܟ݂ܽܘܢ ܘܢܶܗܘܶܐ ܥܰܪܡܳܐ ܠܫܰܦ݂ܝܳܐ ܘܰܐܬ݂ܪܳܐ ܥܰܣܩܳܐ ܠܰܦ݂ܩܰܥܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:5 5 Alle valleien zullen worden opgevuld en alle bergen en hoogten zullen worden vernederd. De ruwe plaats zal glad worden en het moeilijke gebied zal een vlakte worden.
6 ܘܢܶܚܙܶܐ ܟ݁ܽܠ ܒ݁ܣܰܪ ܚܰܝܶܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:6 6 En alle vlees zal de redding van God zien."
7 ܘܶܐܡܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܠܡܶܥܡܰܕ݂ ܝܰܠܕ݁ܳܐ ܕ݁ܳܐܟ݂ܶܕ݂ܢܶܐ ܡܰܢܽܘ ܚܰܘܺܝܟ݂ܽܘܢ ܠܡܶܥܪܰܩ ܡܶܢ ܪܽܘܓ݂ܙܳܐ ܕ݁ܰܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:7 7 En hij zei tegen de menigten die naar hem toe kwamen om gedoopt te worden: "Geboorte van adders! Wie heeft u getoond te vluchten voor de komende gramschap?
8 ܥܒ݂ܶܕ݂ܘ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܦ݁ܺܐܪܶܐ ܕ݁ܫܳܘܶܝܢ ܠܰܬ݂ܝܳܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܬ݁ܫܰܪܽܘܢ ܠܡܺܐܡܰܪ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܰܐܒ݂ܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܠܰܢ ܐܰܒ݂ܪܳܗܳܡ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܡܶܢ ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܺܐܦ݂ܶܐ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܰܡܩܳܡܽܘ ܒ݁ܢܰܝܳܐ ܠܰܐܒ݂ܪܳܗܳܡ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:8 8 Breng daarom vruchten voort die berouw waardig zijn, en zeg niet bij uzelf: 'ʾAbrāhām is onze vader!' want ik zeg u dat God uit deze stenen kinderen voor ʾAbrāhām kan doen opstaan.
9 ܗܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܢܳܪܓ݂ܳܐ ܣܺܝܡ ܥܰܠ ܥܶܩܳܪܳܐ ܕ݁ܺܐܝܠܳܢܶܐ ܟ݁ܽܠ ܐܺܝܠܳܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܕ݁ܦ݂ܺܐܪܶܐ ܛܳܒ݂ܶܐ ܠܳܐ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܡܶܬ݂ܦ݁ܣܶܩ ܘܰܒ݂ܢܽܘܪܳܐ ܢܳܦ݂ܶܠ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:9 9 Zie, de bijl is aan de wortel van de bomen geplaatst! Daarom zal elke boom die geen goede vruchten draagt, worden gekapt en in het vuur vallen."
10 ܘܰܡܫܰܐܠܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܟ݁ܶܢܫܶܐ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܡܳܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:10 10 En de menigten vroegen hem en zeiden: "Wat moeten we dan doen?"
11 ܥܢܳܐ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܡܰܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܬ݁ܰܪܬ݁ܶܝܢ ܟ݁ܽܘܬ݁ܺܝܢܝܳܢ ܢܶܬ݁ܶܠ ܠܡܰܢ ܕ݁ܠܰܝܬ݁ ܠܶܗ ܘܡܰܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܶܗ ܣܰܝܒ݁ܳܪܬ݁ܳܐ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:11 11 Hij antwoordde en zei tegen hen: "Laat degene die twee onderkleden heeft, geven aan wie niets heeft. En laat wie voedsel heeft net zo doen."
12 ܘܶܐܬ݂ܰܘ ܐܳܦ݂ ܡܳܟ݂ܣܶܐ ܠܡܶܥܡܰܕ݂ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܡܰܠܦ݂ܳܢܳܐ ܡܳܢܳܐ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:12 12 Ook kwamen belastinginners om gedoopt te worden en ze zeiden tegen hem: "Leraar, wat moeten wij doen?"
13 ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܳܐ ܬ݁ܶܬ݂ܒ݁ܥܽܘܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܝܰܬ݁ܺܝܪ ܥܰܠ ܡܳܐ ܕ݁ܰܦ݂ܩܺܝܕ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܠܡܶܬ݂ܒ݁ܰܥ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:13 13 Hij zei tegen hen: "Eis niets meer bovenop wat u is geboden om te eisen."
14 ܘܰܡܫܰܐܠܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܶܗ ܦ݁ܳܠܚܰܝ ܐܶܣܛܪܰܛܺܝܰܐ ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܡܳܢܳܐ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܐܳܦ݂ ܚܢܰܢ ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܠܳܐ ܒ݁ܐ݈ܢܳܫ ܬ݁ܶܬ݁ܛܰܓ݁ܪܽܘܢ ܘܰܠܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܬ݁ܶܥܫܩܽܘܢ ܘܢܶܣܦ݁ܩܳܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܳܦ݂ܣܳܘܢܝܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:14 14 Ook soldaten vroegen hem en zeiden: "Moeten wij ook iets doen?" Hij zei: "Doe niemand kwaad, doe geen onrecht en laat uw salaris voor u voldoende zijn."
15 ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܡܰܣܒ݁ܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܡܳܐ ܥܰܠ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܘܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܡܶܬ݂ܚܰܫܒ݂ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܒ݁ܠܶܒ݁ܗܽܘܢ ܕ݁ܕ݂ܰܠܡܳܐ ܗܽܘܝܽܘ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:15 15 Terwijl alle mensen op Yúḥanān hoopten en in hun hart overdachten of hij de Mšíḥā zou zijn,
16 ܥܢܳܐ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܐܶܢܳܐ ܗܳܐ ܡܰܥܡܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܡܰܝܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܗܰܘ ܕ݁ܚܰܝܠܬ݂ܳܢ ܡܶܢܝ ܗܰܘ ܕ݁ܠܳܐ ܫܳܘܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܐܫܪܶܐ ܥܰܪܩܶܐ ܕ݁ܰܡܣܳܢܰܘܗ݈ܝ ܗܽܘ ܢܰܥܡܶܕ݂ܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܘܰܒ݂ܢܽܘܪܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:16 16 antwoordde Yúḥanān en zei tegen hen: "Zie, ik doop u wel in water, maar hij die na mij komt, is machtiger dan ik, hij, van wie ik het niet waard ben de riemen van zijn sandalen los te maken, hij zal u dopen in de Heilige Geest en in vuur.
17 ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܚܺܝܕ݂ ܪܰܦ݂ܫܳܐ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܶܗ ܘܰܡܕ݂ܰܟ݁ܶܐ ܐܶܕ݁ܪܰܘܗ݈ܝ ܘܚܶܛܶܐ ܟ݁ܳܢܶܫ ܠܰܐܘܨܪܰܘܗ݈ܝ ܘܬ݂ܶܒ݂ܢܳܐ ܢܰܘܩܶܕ݂ ܒ݁ܢܽܘܪܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܕ݁ܳܥܟ݁ܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:17 17 Hij die de wan in zijn handen houdt en de dorsvloer heeft gereinigd, zal de tarwe in zijn graanschuren verzamelen, maar het kaf verbranden in vuur dat niet dooft."
18 ܐܳܦ݂ ܐ݈ܚܪܳܢܝܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܬ݂ܳܐ ܡܰܠܶܦ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܘܰܡܣܰܒ݁ܰܪ ܠܥܰܡܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:18 18 Maar hij leerde ook veel andere dingen en verkondigde aan het volk.
19 ܗܶܪܳܘܕ݂ܶܣ ܕ݁ܶܝܢ ܛܶܛܪܰܪܟ݂ܰܐ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܡܶܬ݂ܟ݁ܣܶܣ ܗ݈ܘܳܐ ܡܶܢ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܥܰܠ ܗܶܪܳܘܕ݂ܺܝܰܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܰܬ݂ ܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܳܘܣ ܐܰܚܽܘܗ݈ܝ ܘܥܰܠ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܒ݁ܺܝܫܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܥܳܒ݂ܶܕ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:19 19 Omdat één van de vier vorsten, Herodes, door Yúḥanān werd beschuldigd om de vrouw Herodia, de echtgenote van zijn broer Fílíppos, en vanwege al het kwaad dat hij had gedaan,
20 ܐܰܘܣܶܦ݂ ܐܳܦ݂ ܗܳܕ݂ܶܐ ܥܰܠ ܟ݁ܽܠܗܶܝܢ ܘܚܰܒ݂ܫܶܗ ܠܝܽܘܚܰܢܳܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܐܰܣܺܝܪܶܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:20 20 maakte hij dit alles nog erger en sloot Yúḥanān in de gevangenis.
'voegde hij er aan toe'
21 ܗܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܥܡܰܕ݂ ܟ݁ܽܠܶܗ ܥܰܡܳܐ ܘܳܐܦ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܥܡܰܕ݂ ܘܟ݂ܰܕ݂ ܡܨܰܠܶܐ ܐܶܬ݂ܦ݁ܬ݂ܰܚܘ ܫܡܰܝܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:21 21 Toen hij alle mensen doopte, doopte hij ook Yešúʿ. Terwijl hij bad, werd de hemel geopend,
22 ܘܢܶܚܬ݁ܰܬ݂ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܒ݁ܰܕ݂ܡܽܘܬ݂ ܓ݁ܽܘܫܡܳܐ ܕ݁ܝܰܘܢܳܐ ܘܩܳܠܳܐ ܗܘܳܐ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܕ݁ܳܐܡܰܪ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܗ݈ܽܘ ܒ݁ܶܪܝ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܳܐ ܕ݁ܒ݂ܳܟ݂ ܐܶܨܛܒ݂ܺܝܬ݂ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:22 22 en was de Heilige Geest op hem afgedaald in de gelijkenis van het lichaam van een duif, en er was een stem van de hemel die zei: "Jij bent mijn geliefde Zoon, in wie ik vreugde vind."
23 ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܒ݁ܰܪ ܫܢܺܝܢ ܬ݁ܠܳܬ݂ܺܝܢ ܘܡܶܣܬ݁ܒ݂ܰܪ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܰܪ ܝܰܘܣܶܦ݂ ܒ݁ܰܪ ܗܶܠܺܝ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:23 23 Yešúʿ was ongeveer dertig jaar oud en werd beschouwd te zijn zoon van Yawsef, zoon van Heli,
24 ܒ݁ܰܪ ܡܰܛܬ݂ܰܬ݂ ܒ݁ܰܪ ܠܶܘܺܝ ܒ݁ܰܪ ܡܶܠܟ݁ܺܝ ܒ݁ܰܪ ܝܰܐܢܺܝ ܒ݁ܰܪ ܝܰܘܣܶܦ݂ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:24 24 zoon van Maṭtat, zoon van Lewí, zoon van Melkí, zoon van Janí, zoon van Yawsef,
25 ܒ݁ܰܪ ܡܰܬ݁ܬ݂ܰܐ ܒ݁ܰܪ ܥܰܡܽܘܨ ܒ݁ܰܪ ܢܰܚܽܘܡ ܒ݁ܰܪ ܚܶܣܠܺܝ ܒ݁ܰܪ ܢܰܓ݁ܺܝ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:25 25 zoon van Matta, zoon van ʿAmuṣ, zoon van Naḥúm, zoon van Ḥeslí, zoon van Nagí.
26 ܒ݁ܰܪ ܡܳܐܰܬ݂ ܒ݁ܰܪ ܡܰܛܰܬ݂ ܒ݁ܰܪ ܫܰܡܥܺܝ ܒ݁ܰܪ ܝܰܘܣܶܦ݂ ܒ݁ܰܪ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:26 26 zoon van Māat, zoon van Maṭat, zoon van Šamʿí, zoon van Yawsef, zoon van Yihúdā,
27 ܒ݁ܰܪ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܒ݁ܰܪ ܪܳܣܳܐ ܒ݁ܰܪ ܙܽܘܪܒ݁ܳܒ݂ܶܠ ܒ݁ܰܪ ܫܶܠܰܬ݂ܺܐܝܠ ܒ݁ܰܪ ܢܺܪܺܝ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:27 27 zoon van Yúḥanān, zoon van Rāsā, zoon van Zúrbābel, zoon van Šelatiʾyl, zoon van Nirí,
28 ܒ݁ܰܪ ܡܶܠܟ݁ܺܝ ܒ݁ܰܪ ܐܰܕ݁ܺܝ ܒ݁ܰܪ ܩܽܘܣܰܡ ܒ݁ܰܪ ܐܶܠܡܽܘܕ݂ܳܕ݂ ܒ݁ܰܪ ܥܺܝܪ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:28 28 zoon van Melkí, zoon van ʾAdí, zoon van Qúsam, zoon van ʾElmúdād, zoon van ʿÍr,
29 ܒ݁ܰܪ ܝܽܘܣܺܐ ܒ݁ܰܪ ܐܶܠܺܝܥܳܙܳܪ ܒ݁ܰܪ ܝܽܘܪܰܡ ܒ݁ܰܪ ܡܰܬ݂ܺܝܬ݂ܳܐ ܒ݁ܰܪ ܠܶܘܺܝ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:29 29 zoon van Yúsi, zoon van ʿElíāzār, zoon van Yúram, zoon van Matítā, zoon van Lewí,
30 ܒ݁ܰܪ ܫܶܡܥܽܘܢ ܒ݁ܰܪ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܐ ܒ݁ܰܪ ܝܰܘܣܶܦ݂ ܒ݁ܰܪ ܝܽܘܢܳܡ ܒ݁ܰܪ ܐܶܠܺܝܰܩܺܝܡ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:30 30 zoon van Šemʿún, zoon van Yihúdā, zoon van Yawsef, zoon van Yúnom, zoon van ʾElyāqim,
31 ܒ݁ܰܪ ܡܰܠܝܳܐ ܒ݁ܰܪ ܡܰܐܢܺܝ ܒ݁ܰܪ ܡܰܛܬ݂ܳܐ ܒ݁ܰܪ ܢܳܬ݂ܳܢ ܒ݁ܰܪ ܕ݁ܰܘܺܝܕ݂ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:31 31 zoon van Malyā, zoon van Maní, zoon van Maṭtā, zoon van Nātān, zoon van Dawid,
32 ܒ݁ܰܪ ܐܺܝܫܰܝ ܒ݁ܰܪ ܥܽܘܒ݂ܺܝܕ݂ ܒ݁ܰܪ ܒ݁ܳܥܳܙ ܒ݁ܰܪ ܣܰܠܡܳܘܢ ܒ݁ܰܪ ܢܰܚܫܽܘܢ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:32 32 zoon van ʾÍšay, zoon van ʿÚbíd, zoon van Bāʿāz, zoon van Salmān, zoon van Naḥšún,
33 ܒ݁ܰܪ ܥܰܡܺܝܢܳܕ݂ܳܒ݂ ܒ݁ܰܪ ܐܳܪܳܡ ܒ݁ܰܪ ܚܶܨܪܽܘܢ ܒ݁ܰܪ ܦ݁ܰܪܨ ܒ݁ܰܪ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:33 33 zoon van ʿAminādāb, zoon van ʾĀrām, zoon van Ḥeṣrún, zoon van Farṣ, zoon van Yihúdā,
34 ܒ݁ܰܪ ܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܒ݁ܰܪ ܐܺܝܣܚܳܩ ܒ݁ܰܪ ܐܰܒ݂ܪܳܗܳܡ ܒ݁ܰܪ ܬ݁ܰܪܰܚ ܒ݁ܰܪ ܢܳܚܽܘܪ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:34 34 zoon van Yaʿqúb, zoon van ʾÍsḥāq, zoon van ʾAbrāhām, zoon van Taraḥ, zoon van Nāḥur,
35 ܒ݁ܰܪ ܣܳܪܽܘܓ݂ ܒ݁ܰܪ ܐܰܪܥܽܘ ܒ݁ܰܪ ܦ݁ܳܠܳܓ݂ ܒ݁ܰܪ ܥܳܒ݂ܳܪ ܒ݁ܰܪ ܫܳܠܳܚ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:35 35 zoon van Sārug, zoon van ʾArú, zoon van Fālāg, zoon van ʿĀbār, zoon van Šālāḥ,
36 ܒ݁ܰܪ ܩܰܝܢܰܢ ܒ݁ܰܪ ܐܰܪܦ݂ܰܟ݂ܫܳܪ ܒ݁ܰܪ ܫܺܝܡ ܒ݁ܰܪ ܢܽܘܚ ܒ݁ܰܪ ܠܰܡܶܟ݂ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:36 36 zoon van Qaynan, zoon van ʾArpakšār, zoon van Ším, zoon van Nuḥ, zoon van Lamek,
Hoewel Luqa de LXX volgt, is de schrijfwijze van namen zoals de POT.
37 ܒ݁ܰܪ ܡܰܬ݂ܽܘܫܠܰܚ ܒ݁ܰܪ ܚܢܽܘܟ݂ ܒ݁ܰܪ ܝܰܪܕ݁ ܒ݁ܰܪ ܡܰܗܠܳܠܳܐܝܶܠ ܒ݁ܰܪ ܩܰܝܢܰܢ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:37 37 zoon van Matúšlaḥ, zoon van Ḥnúk, zoon van Yard, zoon van Mahlālāël, zoon van Qaynan,
38 ܒ݁ܰܪ ܐܰܢܽܘܫ ܒ݁ܰܪ ܫܺܝܬ݂ ܒ݁ܰܪ ܐܳܕ݂ܳܡ ܕ݁ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel ܣܦܪܐ ܕܠܘܩܘܣ 3:38 38 zoon van ʾAnoeš, zoon van Šít, zoon van ʾĀdām, die uit God was.

Bijgewerkt: donderdag 3 mei 2012
© geldig vanaf 21 oktober 2013
Copyright indicatie 'Creative Commons' CC-BY-NC-ND. U mag de Peshitta.nl tekst ongewijzigd, niet commerciëel, in willekeurige mediavorm distribueren met vermelding van de oorspronkelijke naam Peshitta.nl
U mag de Peshitta.nl tekst alleen distribueren als u deze licentie ongewijzgd laat.

Syriac Fonts provided by George Kiraz. Peshitta source, UBS 1905 text.

Volg peshitta.nl via Twitter.