MatteüsMarkusLucasJohannesHandelingenRomeinen1 Korintiërs2 KorintiërsGalatenEfeziërsFilippenzenKolossenzen1 Tessalonicenzen2 Tessalonicenzen1 Timoteüs2 TimoteüsTitusFilemonHebreeënJakobus1 Petrus2 Petrus1 Johannes2 Johannes3 JohannesJudasOpenbaring

Hoofdstuk 4

1 ܡܶܟ݁ܺܝܠ ܐܰܚܰܝ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܶܐ ܘܰܪܚܺܝܡܶܐ ܘܚܰܕ݂ܘܰܬ݂ܝ ܘܰܟ݂ܠܺܝܠܝ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܩܽܘܡܘ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܰܝ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:1 1 Daarom, mijn geliefde en kostbare broeders, mijn vreugde en mijn kroon, sta vast in onze Heer, mijn geliefden!
2 ܡܶܢ ܐܶܘܳܗܕ݂ܺܝܰܐ ܒ݁ܳܥܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܘܡܶܢ ܣܽܘܢܛܺܝܟ݂ܰܐ ܕ݁ܚܰܕ݂ ܪܶܥܝܳܢܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܠܗܶܝܢ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:2 2 Ehodía en Súnṭíka verzoek ik dat zij één van gemoed zullen zijn, in onze Heer.
3 ܐܳܦ݂ ܡܶܢܳܟ݂ ܒ݁ܳܥܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܒ݁ܰܪ ܙܰܘܓ݁ܝ ܫܰܪܺܝܪܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܶܐ ܡܥܰܕ݁ܰܪ ܠܗܶܝܢ ܕ݁ܗܶܢܶܝܢ ܠܐܺܝ ܥܰܡܝ ܒ݁ܶܐܘܰܢܓ݁ܶܠܺܝܳܘܢ ܥܰܡ ܩܠܺܡܺܝܣ ܘܥܰܡ ܫܰܪܟ݁ܳܐ ܕ݁ܰܡܥܰܕ݁ܪܳܢܰܝ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܰܫܡܳܗܰܝܗܽܘܢ ܟ݁ܬ݂ܺܝܒ݂ܺܝܢ ܒ݁ܰܟ݂ܬ݂ܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܚܰܝܶܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:3 3 Ook jou verzoek ik, mijn loyale jukgenoot, dat je hen helpt die zich met mij inspannen voor het goede nieuws, met Qlimis en mijn andere helpers, van wie hun namen in het geschrift van het leven geschreven staan.
4 ܚܕ݂ܰܘ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܚܕ݂ܰܘ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:4 4 Wees altijd verheugd in onze Heer en ik zeg het opnieuw, wees verheugd!
5 ܘܡܰܟ݁ܺܝܟ݂ܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܬ݁ܶܬ݂ܺܝܕ݂ܰܥ ܠܘܳܬ݂ ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܡܳܪܰܢ ܩܰܪܺܝܒ݂ ܗ݈ܽܘ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:5 5 En laat jullie zachtaardigheid bij iedereen bekend zijn, onze Heer is nabij!
Maran Qarib
6 ܕ݁ܡܶܕ݁ܶܡ ܠܳܐ ܬ݁ܺܐܨܦ݁ܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܒ݁ܰܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܒ݂ܳܥܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ ܫܶܐܠܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܢܶܬ݂ܝܰܕ݁ܥܳܢ ܩܕ݂ܳܡ ܐܰܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:6 6 Wees over niets bezorgd, maar maak altijd door gebed en verzoeken met dankzegging, jullie beden bij God bekend.
Grieks heeft 'bij alles'.
7 ܘܰܫܠܳܡܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܪܰܒ݁ ܡܶܢ ܟ݁ܽܠ ܡܰܕ݁ܰܥ ܢܢܰܛܰܪ ܠܶܒ݁ܰܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܘܡܰܕ݁ܥܰܝܟ݁ܽܘܢ ܒ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:7 7 En de vrede van God, die alle begrip overstijgt, zal jullie hart en jullie gedachten bewaken door Yešúʿ Mšíḥā.
8 ܡܶܟ݁ܺܝܠ ܐܰܚܰܝ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܫܰܪܺܝܪܳܢ ܘܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܢܰܟ݂ܦ݁ܳܢ ܘܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܟ݂ܺܐܢܳܢ ܘܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܕ݂ܰܟ݂ܝܳܢ ܘܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܪܚܺܝܡܳܢ ܘܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܫܒ݂ܺܝܚܳܢ ܘܰܐܝܠܶܝܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܘܰܕ݂ܩܽܘܠܳܣܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܐܶܬ݂ܪܰܥܰܘ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:8 8 Voortaan, mijn broeders wat waar is, wat bescheiden is, wat terechtwijst, wat reinigt, wat liefheeft, wat prijzenswaardig is, wat werken van lof en aanbeveling zijn bedenk dat.
9 ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܺܝܠܶܦ݂ܬ݁ܽܘܢ ܘܩܰܒ݁ܶܠܬ݁ܽܘܢ ܘܰܫܡܰܥܬ݁ܽܘܢ ܘܰܚܙܰܝܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܺܝ ܗܳܠܶܝܢ ܣܥܽܘܪܘ ܘܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܰܫܠܳܡܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:9 9 Deze dingen die jullie hebben geleerd, ontvangen, gehoorzaamd en gezien in mij, doe deze dingen. Dan zal de God van vrede met jullie zijn.
10 ܪܰܘܪܒ݂ܳܐܝܺܬ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܚܕ݂ܺܝܬ݂ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܕ݁ܰܐܩܶܦ݂ܬ݁ܽܘܢ ܠܡܺܐܨܰܦ݂ ܕ݁ܺܝܠܝ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܝܳܨܦ݁ܺܝܢ ܗ݈ܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܐܶܠܳܐ ܠܳܐ ܣܦ݂ܺܝܩܺܝܢ ܗ݈ܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:10 10 Maar ik heb mij in onze Heer zeer verheugd, dat jullie bezorgd om mij werden, jullie waren zo bezorgd maar konden niets doen.
11 ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܰܚܣܰܪ ܠܺܝ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܐܶܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܝܶܠܦ݁ܶܬ݂ ܕ݁ܢܶܗܘܶܐ ܣܳܦ݂ܶܩ ܠܺܝ ܗܰܘ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܺܝ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:11 11 Ik zeg dit echter niet omdat me iets ontbreekt, want ik heb geleerd dat wat ik heb voldoende is voor mij.
12 ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܡܰܟ݁ܰܟ݂ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܗ݈ܽܘ ܐܳܦ݂ ܕ݁ܶܐܬ݂ܝܰܬ݁ܰܪ ܒ݁ܟ݂ܽܠ ܘܰܒ݂ܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܡܕ݂ܰܪܰܫ ܐ݈ܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܒ݁ܣܰܒ݂ܥܳܐ ܐܳܦ݂ ܒ݁ܟ݂ܰܦ݂ܢܳܐ ܒ݁ܰܡܫܰܪܬ݁ܚܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܚܰܣܺܝܪܽܘܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:12 12 Ik weet wat het is om vernederd te worden, ook om in alles overvloed te hebben, en in alle dingen leer ik, ook in verzadigdheid of in honger, in overvloed en in armoede.
13 ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܡܨܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܚܰܝܠܳܐ ܒ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܰܡܚܰܝܶܠ ܠܺܝ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:13 13 Voor alle dingen vind ik de kracht door de Mšíḥā die me sterkt.
14 ܒ݁ܪܰܡ ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܥܒ݂ܰܕ݁ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܫܬ݁ܰܘܬ݁ܰܦ݂ܬ݁ܽܘܢ ܠܽܐܘܠܨܳܢܰܝ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:14 14 Toch hebben jullie er goed aan gedaan door te delen in mijn verdrukking.
15 ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܦ݂ܺܝܠܺܝܦ݁ܺܣܳܝܶܐ ܕ݁ܰܒ݂ܫܽܘܪܳܝܳܐ ܕ݁ܰܣܒ݂ܰܪܬ݂ܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܢܶܦ݂ܩܶܬ݂ ܡܶܢ ܡܰܩܶܕ݂ܳܘܢܺܝܰܐ ܐܳܦ݂ܠܳܐ ܚܕ݂ܳܐ ܡܶܢ ܥܺܕ݂ܳܬ݂ܳܐ ܐܶܫܬ݁ܰܘܬ݁ܰܦ݂ ܠܺܝ ܒ݁ܚܽܘܫܒ݁ܳܢ ܡܰܣܒ݂ܳܐ ܘܡܰܬ݁ܠܳܐ ܐܶܠܳܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:15 15 Jullie weten ook, Fillipenzen, dat in het begin van de boodschap, toen ik uit Maqedonía was gekomen, zelfs niet één gemeente heeft deelgenomen in de rekenschap van ontvangst en gave, behalve jullie.
16 ܕ݁ܳܐܦ݂ ܠܬ݂ܶܣܰܠܳܘܢܺܝܩܺܐ ܚܕ݂ܳܐ ܙܒ݂ܰܢ ܘܬ݂ܰܪܬ݁ܶܝܢ ܚܫܰܚܬ݂ܝ ܫܰܕ݁ܰܪܬ݁ܽܘܢ ܠܺܝ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:16 16 Zelfs zo dat jullie meerdere keren in mijn behoeften in Tessaloniqi hebben voorzien.
17 ܠܰܘ ܕ݁ܡܰܘܗܰܒ݂ܬ݂ܳܐ ܒ݁ܳܥܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܐܶܠܳܐ ܒ݁ܳܥܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܕ݁ܦ݂ܺܐܪܶܐ ܢܶܣܓ݁ܽܘܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:17 17 Niet dat ik giften nastreef, maar ik streef na dat jullie vrucht mag toenemen.
18 ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܩܰܒ݁ܠܶܬ݂ ܘܝܰܬ݁ܺܝܪ ܠܺܝ ܘܰܡܠܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܘܢܶܣܒ݁ܶܬ݂ ܟ݁ܽܠ ܕ݁ܫܰܕ݁ܰܪܬ݁ܽܘܢ ܠܺܝ ܒ݁ܝܰܕ݂ ܐܶܦ݁ܰܦ݂ܪܳܘܕ݂ܺܝܛܳܣ ܪܺܝܚܳܐ ܒ݁ܰܣܺܝܡܳܐ ܘܕ݂ܶܒ݂ܚܳܐ ܡܩܰܒ݁ܠܳܐ ܕ݁ܫܳܦ݂ܰܪ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:18 18 Ik heb alles ontvangen en ik heb voldoende en ben verzadigd. Ik nam alles wat jullie mij hebben gezonden met Epafrodíṭos een zoet aroma, een aanvaardbaar offer dat God behaagt.
19 ܘܰܐܠܳܗܝ ܢܡܰܠܶܐ ܟ݁ܽܠܳܗ ܣܢܺܝܩܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܐܰܝܟ݂ ܥܽܘܬ݂ܪܶܗ ܒ݁ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:19 19 En mijn God zal al jullie noden voldoen naar zijn rijkdom en in de glorie van Yešúʿ Mšíḥā.
20 ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܒ݂ܽܘܢ ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܘܺܐܝܩܳܪܳܐ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:20 20 Maar aan God, onze Vader, zij de glorie en de eer voor altijd en eeuwig, amen.
21 ܫܰܐܠܘ ܒ݁ܰܫܠܳܡܳܐ ܕ݁ܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܩܰܕ݁ܺܝܫܶܐ ܕ݁ܰܒ݂ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܫܳܐܠܺܝܢ ܒ݁ܰܫܠܳܡܟ݂ܽܘܢ ܐܰܚܶܐ ܕ݁ܥܰܡܝ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:21 21 Vraag de vrede voor alle heiligen, die in Yešúʿ Mšíḥā zijn. Alle broeders die bij me zijn, vragen voor jullie vrede.
22 ܫܳܐܠܺܝܢ ܒ݁ܰܫܠܳܡܟ݂ܽܘܢ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܩܰܕ݁ܺܝܫܶܐ ܝܰܬ݁ܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܡܶܢ ܒ݁ܰܝܬ݁ܶܗ ܕ݁ܩܶܣܰܪ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:22 22 Alle heiligen groeten jullie in vrede, vooral die van het huis van de keizer zijn.
Lucas 2:4. Idioom voor 'familie'.
23 ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܥܰܡ ܟ݁ܽܠܟ݂ܽܘܢ ܐܰܡܺܝܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܦܝܠܝܦܣܝ̈ܐ 4:23 23 De genade van onze Heer Yešúʿ Mšíḥā zij met jullie allen! Amen.

Bijgewerkt: donderdag 17 mei 2012
© geldig vanaf 21 oktober 2013
Copyright indicatie 'Creative Commons' CC-BY-NC-ND. U mag de Peshitta.nl tekst ongewijzigd, niet commerciëel, in willekeurige mediavorm distribueren met vermelding van de oorspronkelijke naam Peshitta.nl
U mag de Peshitta.nl tekst alleen distribueren als u deze licentie ongewijzgd laat.

Syriac Fonts provided by George Kiraz. Peshitta source, UBS 1905 text.

Volg peshitta.nl via Twitter.