MatteüsMarkusLucasJohannesHandelingenRomeinen1 Korintiërs2 KorintiërsGalatenEfeziërsFilippenzenKolossenzen1 Tessalonicenzen2 Tessalonicenzen1 Timoteüs2 TimoteüsTitusFilemonHebreeënJakobus1 Petrus2 Petrus1 Johannes2 Johannes3 JohannesJudasOpenbaring

Hoofdstuk 4

1 ܡܳܪܰܝܳܐ ܥܒ݂ܶܕ݂ܘ ܫܰܘܝܽܘܬ݂ܳܐ ܘܟ݂ܺܐܢܽܘܬ݂ܳܐ ܠܘܳܬ݂ ܥܰܒ݂ܕ݁ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܘܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܺܝܬ݂ ܗ݈ܽܘ ܡܳܪܳܐ ܒ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:1 1 Heren, doe recht aan jullie bedienden en weet dat ook jullie een Heer in de hemel hebben.
2 ܒ݁ܰܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܐܶܬ݂ܰܐܡ݈ܢܘ ܘܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܥܺܝܪܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܳܗ ܘܡܰܘܕ݁ܶܝܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:2 2 Volhard in gebed en wees er wakker in, ook in het danken.
3 ܘܰܡܨܰܠܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܥܠܰܝܢ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܢܶܦ݂ܬ݁ܰܚ ܠܰܢ ܬ݁ܰܪܥܳܐ ܕ݁ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܠܰܡܡܰܠܳܠܽܘ ܐ݈ܪܳܙܳܐ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܡܶܛܽܠܳܬ݂ܶܗ ܐܰܣܺܝܪ ܐ݈ܢܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:3 3 Bid ook voor ons dat God voor ons de deur van het woord zal openen om het mysterie van de Mšíḥā te spreken, voor wie ik een gevangene ben,
4 ܕ݁ܰܐܓ݂ܠܝܶܘܗ݈ܝ ܘܶܐܡܰܠܠܺܝܘܗ݈ܝ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܘܳܠܶܐ ܠܺܝ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:4 4 zodat ik het kan openbaren en het juist kan spreken.
5 ܒ݁ܚܶܟ݂ܡܬ݂ܳܐ ܗܰܠܶܟ݂ܘ ܠܘܳܬ݂ ܒ݁ܰܪܳܝܶܐ ܘܰܙܒ݂ܶܢܘ ܩܺܐܪܣܟ݂ܽܘܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:5 5 Loop in wijsheid tegenover de buiten[wereld], koop jullie gelegenheid.
6 ܘܡܶܠܰܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܒ݁ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܒ݂ܡܶܠܚܳܐ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܡܡܰܕ݁ܟ݂ܳܐ ܘܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܠܐ݈ܢܳܫ ܐ݈ܢܳܫ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܘܳܠܶܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܠܰܡܬ݂ܳܒ݂ܽܘ ܦ݁ܶܬ݂ܓ݂ܳܡܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:6 6 Laat jullie woord altijd vriendelijk zijn, zoals met zout op smaak gebracht, en weet elk mens een juist antwoord te geven.
7 ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܠܘܳܬ݂ܝ ܕ݁ܶܝܢ ܢܰܘܕ݁ܰܥܟ݂ܽܘܢ ܛܽܘܟ݂ܺܝܩܳܘܣ ܐܰܚܳܐ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܳܐ ܘܰܡܫܰܡܫܳܢܳܐ ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܘܰܟ݂ܢܳܬ݂ܰܢ ܒ݁ܡܳܪܝܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:7 7 Hoe het met mij is, zal Ṭykíkos, geliefde broeder en getrouwe dienaar en medebediende in de HEER jullie bekendmaken.
8 ܗܳܢܳܐ ܕ݁ܫܰܕ݁ܪܶܬ݂ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܥܠܶܝܗ ܥܰܠ ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܢܶܕ݁ܰܥ ܡܳܐ ܕ݁ܰܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܘܰܢܒ݂ܰܝܰܐ ܠܶܒ݁ܰܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:8 8 Ik heb hem om de volgende redenen aan jullie gezonden om te weten wat er bij jullie leeft en om jullie hart te troosten,
9 ܥܰܡ ܐܳܢܺܣܺܝܡܳܘܣ ܐܰܚܳܐ ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܘܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܗܶܢܽܘܢ ܢܰܘܕ݁ܥܽܘܢܳܟ݂ܽܘܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܠܘܳܬ݂ܰܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:9 9 met de getrouwe en geliefde broeder Onesimos, één van jullie. Ze zullen jullie [alles] over ons doen weten.
10 ܫܳܐܶܠ ܒ݁ܰܫܠܳܡܟ݂ܽܘܢ ܐܰܪܺܣܛܰܪܟ݂ܳܘܣ ܫܰܒ݂ܝܳܐ ܕ݁ܥܰܡܝ ܘܡܰܪܩܳܘܣ ܒ݁ܰܪ ܕ݁ܳܕ݂ܶܗ ܕ݁ܒ݂ܰܪܢܰܒ݂ܰܐ ܗܰܘ ܕ݁ܶܐܬ݂ܦ݁ܰܩܰܕ݁ܬ݁ܽܘܢ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܶܐܢ ܐܳܬ݂ܶܐ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܬ݁ܩܰܒ݁ܠܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:10 10 Aristarchos, mijn medegevangene, groet jullie in vrede en [ook] Marqos, de neef van Barnaba, voor wie jullie zijn geboden, dat als hij komt, dat jullie hem ontvangen.
11 ܘܝܶܫܽܘܥ ܗܰܘ ܕ݁ܡܶܬ݂ܩܪܶܐ ܝܽܘܣܛܳܘܣ ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܝܗܽܘܢ ܡܶܢ ܓ݁ܙܽܘܪܬ݁ܳܐ ܘܗܶܢܽܘܢ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܥܰܕ݂ܪܽܘܢܝ ܒ݁ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܗܶܢܽܘܢ ܗܘܰܘ ܠܺܝ ܒ݁ܽܘܝܳܐܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:11 11 En Yešúʿ genaamd Yustos. Zij zijn uit de besnedenen en ze hebben me speciaal geholpen in het koninkrijk van God en ze waren een troost voor mij.
12 ܫܳܐܶܠ ܒ݁ܰܫܠܳܡܟ݂ܽܘܢ ܐܶܦ݁ܰܦ݂ܪܰܐ ܗܰܘ ܕ݁ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܥܰܒ݂ܕ݁ܳܐ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܥܳܡܶܠ ܚܠܳܦ݂ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܒ݁ܰܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܩܽܘܡܽܘܢ ܓ݁ܡܺܝܪܶܐ ܘܰܡܫܰܡܠܰܝܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠܶܗ ܨܶܒ݂ܝܳܢܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:12 12 Epafra groet jullie in vrede. Hij is een van jullie, een bediende van de Mšíḥā terwijl hij zich altijd voor jullie inspant in gebed dat jullie perfect standhouden en volledig zijn in de gehele wil van God.
13 ܣܳܗܶܕ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܛܢܳܢܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܐܺܝܬ݂ ܠܶܗ ܚܠܳܦ݂ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܘܰܚܠܳܦ݂ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܰܒ݂ܠܰܕ݂ܺܝܩܺܝܰܐ ܘܰܕ݂ܒ݂ܺܐܝܪܰܦ݁ܳܘܠܺܝܣ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:13 13 Want ik getuig over hem dat hij zeer ijverig voor jullie is en voor degenen in Laidiqia en in Irapolis.
14 ܫܳܐܶܠ ܒ݁ܰܫܠܳܡܟ݂ܽܘܢ ܠܽܘܩܳܐ ܐܳܣܝܳܐ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܰܢ ܘܕ݂ܺܡܰܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:14 14 Luqā, de geliefde dokter, en onze geliefde Dima groeten jullie in vrede.
15 ܫܰܐܠܘ ܒ݁ܰܫܠܳܡܳܐ ܕ݁ܰܐܚܶܐ ܕ݁ܰܒ݂ܠܰܕ݂ܺܝܩܺܝܰܐ ܘܰܕ݂ܢܽܘܡܦ݂ܺܐ ܘܰܕ݂ܥܺܕ݈݁ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܒ݂ܰܝܬ݁ܶܗ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:15 15 Vraag de vrede voor de broeders van Laidiqia en van Nymfa van de gemeente die in zijn huis is.
Mannelijk.
16 ܘܡܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܩܰܪܝܰܬ݂ ܐܶܓ݁ܰܪܬ݁ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܥܒ݂ܶܕ݂ܘ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܒ݁ܥܺܕ݈݁ܬ݁ܳܐ ܕ݁ܠܰܕ݂ܺܝܩܳܝܶܐ ܬ݁ܶܬ݂ܩܪܶܐ ܘܗܳܝ ܕ݁ܶܐܬ݂ܟ݁ܰܬ݂ܒ݁ܰܬ݂ ܡܶܢ ܠܰܕ݂ܺܝܩܺܝܰܐ ܩܪܰܐܽܘܗ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:16 16 Wanneer deze brief aan jullie wordt voorgelezen, zorg dat het ook in de gemeente Laidiqia wordt gelezen en dat jullie de aan Laidiqia geschreven brief lezen.
17 ܘܶܐܡܰܪܘ ܠܰܐܪܟ݂ܺܝܦ݁ܳܘܣ ܕ݁ܶܐܙܕ݁ܰܗ݈ܪ ܒ݁ܬ݂ܶܫܡܶܫܬ݁ܳܐ ܗܳܝ ܕ݁ܩܰܒ݁ܶܠܬ݁ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܶܐ ܡܫܰܡܠܶܐ ܠܳܗ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:17 17 En zeg tegen Arkepos: "Bewaak de bediening die je in onze Heer hebt ontvangen, zodat je het zal voltooien!"
18 ܫܠܳܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܺܝܠܝ ܕ݁ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܥܳܗܕ݁ܺܝܢ ܠܰܐܣܽܘܪܰܝ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܥܰܡܟ݂ܽܘܢ ܐܰܡܺܝܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܩܘܠ̈ܣܝܐ 4:18 18 Deze groet is van mijn hand, van Pawlos. Gedenken jullie mijn gevangenzetting? Ik wens jullie genade! Amen.

Bijgewerkt: donderdag 17 mei 2012
© geldig vanaf 21 oktober 2013
Copyright indicatie 'Creative Commons' CC-BY-NC-ND. U mag de Peshitta.nl tekst ongewijzigd, niet commerciëel, in willekeurige mediavorm distribueren met vermelding van de oorspronkelijke naam Peshitta.nl
U mag de Peshitta.nl tekst alleen distribueren als u deze licentie ongewijzgd laat.

Syriac Fonts provided by George Kiraz. Peshitta source, UBS 1905 text.

Volg peshitta.nl via Twitter.