MatteüsMarkusLucasJohannesHandelingenRomeinen1 Korintiërs2 KorintiërsGalatenEfeziërsFilippenzenKolossenzen1 Tessalonicenzen2 Tessalonicenzen1 Timoteüs2 TimoteüsTitusFilemonHebreeënJakobus1 Petrus2 Petrus1 Johannes2 Johannes3 JohannesJudasOpenbaring

Hoofdstuk 4

1 ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܦ݁ܫܺܝܩܳܐܝܺܬ݂ ܐܳܡܪܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܙܰܒ݂ܢܶܐ ܐ݈ܚܪܳܝܶܐ ܢܶܦ݂ܪܩܽܘܢ ܐ݈ܢܳܫ ܐ݈ܢܳܫ ܡܶܢ ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܢܺܐܙܽܠ݈ܘܢ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܪܽܘܚܶܐ ܛܳܥܝܳܬ݂ܳܐ ܘܒ݂ܳܬ݂ܰܪ ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܶܐ ܕ݁ܫܺܐܕ݂ܶܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:1 1 Maar de Geest heeft duidelijk gezegd dat sommigen in de eindtijd van het geloof zullen weggaan en dwalende geesten en de leer van demonen achterna zullen gaan.
2 ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܒ݂ܶܐܣܟ݁ܺܡܳܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܡܰܛܥܶܝܢ ܘܰܡܡܰܠܠܺܝܢ ܟ݁ܰܕ݁ܳܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܟ݂ܘܶܝܢ ܒ݁ܬ݂ܺܐܪܬ݁ܗܽܘܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:2 2 Degenen die met een vals voorkomen misleiden, leugens spreken en hun geweten verdoven.
Grieks heeft 'hypocriet'
3 ܘܟ݂ܳܠܶܝܢ ܠܡܶܙܕ݁ܰܘܳܓ݂ܽܘ ܘܡܰܦ݂ܪܩܺܝܢ ܡܶܢ ܡܶܐܟ݂ܠܳܬ݂ܳܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܪܳܐ ܐܶܢܶܝܢ ܠܚܽܘܫܳܚܳܐ ܘܰܠܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܡܗܰܝܡܢܺܝܢ ܘܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܫܪܳܪܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:3 3 En ze verbieden om te huwen, en [gebieden zich te] onthouden van voedsel dat God heeft gemaakt tot nut en dankzegging, voor degenen die geloven en de waarheid kennen.
4 ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܐ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܫܰܦ݁ܺܝܪ ܗ݈ܽܘ ܘܠܰܝܬ݁ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܡܰܣܠܰܝ ܐܶܢ ܒ݁ܬ݂ܰܘܕ݁ܺܝܬ݂ܳܐ ܢܶܬ݂ܢܣܶܒ݂ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:4 4 Want elke schepping van God is goed, en er is niets dat verworpen is als het wordt ontvangen onder dankzegging.
5 ܡܶܬ݂ܩܰܕ݁ܰܫ ܓ݁ܶܝܪ ܒ݁ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܒ݂ܰܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:5 5 Want het is geheiligd door het woord van God en door gebed.
6 ܗܳܠܶܝܢ ܐܶܢ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܡܰܠܶܦ݂ ܠܰܐܚܰܝܟ݁ ܡܫܰܡܫܳܢܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܶܬ݂ܪܰܒ݁ܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܒ݁ܡܶܠܶܐ ܕ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܝܰܠܺܝܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:6 6 Als je deze dingen aan je broeders leert zul je een goede dienaar van Yešúʿ Mšíḥā zijn, zoals je bent opgevoed door woorden van geloof en door de goede leer die je is geleerd.
Grieks heeft 'voorhoudt'.
7 ܡܶܢ ܫܽܘܥܝܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܦ݁ܰܟ݁ܺܝܗܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܣܳܒ݂ܳܬ݂ܳܐ ܐܶܫܬ݁ܰܐ݈ܠ ܘܕ݂ܰܪܶܫ ܢܰܦ݂ܫܳܟ݂ ܒ݁ܟ݂ܺܐܢܽܘܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:7 7 Maar onthoud je van dwaze fabels van oude wijven en oefen jezelf in rechtvaardigheid.
8 ܕ݁ܽܘܪܳܫܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܦ݂ܰܓ݂ܪܳܐ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܗ݈ܘ ܙܥܽܘܪܳܐ ܡܰܘܬ݁ܰܪ ܟ݁ܺܐܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܡܰܘܬ݁ܪܳܐ ܘܺܐܝܬ݂ ܠܳܗ ܫܽܘܘ݈ܕ݁ܳܝܳܐ ܕ݁ܚܰܝܶܐ ܕ݁ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܗܳܢܳܐ ܘܕ݂ܰܥܬ݂ܺܝܕ݂ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:8 8 Want lichamelijke oefening heeft een kleine tijd voordeel, maar rechtvaardigheid heeft altijd voordeel en heeft de belofte van leven in deze en de komende tijd.
9 ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܗ݈ܝ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܘܫܳܘܝܳܐ ܗ݈ܝ ܠܰܡܩܰܒ݁ܳܠܽܘܬ݂ܳܗ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:9 9 Betrouwbaar is dit woord,waardig is het te aanvaarden:
10 ܡܶܛܽܠ ܗܳܕ݂ܶܐ ܗ݈ܘ ܓ݁ܶܝܪ ܠܳܐܶܝܢܰܢ ܘܡܶܬ݂ܚܰܣܕ݂ܺܝܢܰܢ ܕ݁ܰܡܣܰܒ݁ܪܺܝܢܰܢ ܒ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܚܰܝܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܡܰܚܝܳܢܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܝܰܬ݁ܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܕ݁ܰܡܗܰܝܡܢܶܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:10 10 Vanwege dit: "We spannen ons in, maar we worden verweten". Omdat we hopen op de levende God, die de Levengever is van alle mensen, vooral van gelovigen.
Grieks heeft 'struikelen we'.
11 ܗܳܠܶܝܢ ܐܰܠܶܦ݂ ܘܦ݂ܰܩܶܕ݂ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:11 11 Leer en gebied deze dingen.
12 ܘܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܢܰܒ݂ܣܶܐ ܥܰܠ ܛܰܠܝܽܘܬ݂ܳܟ݂ ܐܶܠܳܐ ܗܘܺܝ ܕ݁ܡܽܘܬ݂ܳܐ ܠܰܡܗܰܝܡܢܶܐ ܒ݁ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܗܽܘܦ݁ܳܟ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܚܽܘܒ݁ܳܐ ܘܰܒ݂ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܕ݂ܰܟ݂ܝܽܘܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:12 12 Laat niemand je jeugd veronachtzamen, maar wees een model voor gelovigen in woord en gedrag, in liefde, geloof en zuiverheid.
13 ܥܰܕ݂ ܐܳܬ݂ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܐܶܬ݂ܚܰܦ݁ܰܛ ܒ݁ܩܶܪܝܳܢܳܐ ܘܰܒ݂ܒ݂ܳܥܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:13 13 Wees toegewijd aan de lezing, gebed en de leer, tot ik kom.
of 'roeping'.
14 ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܒ݂ܣܶܐ ܒ݁ܡܰܘܗܰܒ݂ܬ݂ܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܒ݁ܳܟ݂ ܗܳܝ ܕ݁ܶܐܬ݂ܝܰܗܒ݁ܰܬ݂ ܠܳܟ݂ ܒ݁ܰܢܒ݂ܺܝܽܘܬ݂ܳܐ ܘܒ݂ܰܣܝܳܡ ܐܺܝܕ݂ܳܐ ܕ݁ܩܰܫܺܝܫܽܘܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:14 14 Veronachtzaam de gave die je hebt niet welke aan jou is gegeven in profetie en handoplegging van het ambt van oudste.
15 ܒ݁ܗܳܠܶܝܢ ܐܶܬ݂ܗܰܓ݁ܳܐ ܘܰܒ݂ܗܶܝܢ ܗܘܺܝ ܕ݁ܬ݂ܶܬ݂ܺܝܕ݂ܰܥ ܠܟ݂ܽܠܢܳܫ ܕ݁ܠܰܩܕ݂ܳܡܰܝܟ݁ ܐܳܬ݂ܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:15 15 Mediteer over en wees in deze dingen, zodat iedereen weet dat je vooruitgaat.
16 ܘܶܐܙܕ݁ܰܗ݈ܪ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܳܟ݂ ܘܰܒ݂ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܳܟ݂ ܘܚܰܡܣܶܢ ܒ݁ܗܽܘܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܗܳܠܶܝܢ ܓ݁ܶܝܪ ܬ݁ܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܢܰܦ݂ܫܳܟ݂ ܬ݁ܰܚܶܐ ܘܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܫܳܡܥܺܝܢ ܠܳܟ݂ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܦܘܠܘܣ ܕܠܘܬ ܛܝܡܬܐܘܣ ܩܕܡܝܬܐ 4:16 16 Waak over jezelf en over je leer en volhard daarin. Als je dat doet zul je zowel jezelf als degenen die je horen redden.

Bijgewerkt: zaterdag 19 mei 2012
© geldig vanaf 21 oktober 2013
Copyright indicatie 'Creative Commons' CC-BY-NC-ND. U mag de Peshitta.nl tekst ongewijzigd, niet commerciëel, in willekeurige mediavorm distribueren met vermelding van de oorspronkelijke naam Peshitta.nl
U mag de Peshitta.nl tekst alleen distribueren als u deze licentie ongewijzgd laat.

Syriac Fonts provided by George Kiraz. Peshitta source, UBS 1905 text.

Volg peshitta.nl via Twitter.