MatteüsMarkusLucasJohannesHandelingenRomeinen1 Korintiërs2 KorintiërsGalatenEfeziërsFilippenzenKolossenzen1 Tessalonicenzen2 Tessalonicenzen1 Timoteüs2 TimoteüsTitusFilemonHebreeënJakobus1 Petrus2 Petrus1 Johannes2 Johannes3 JohannesJudasOpenbaring

Hoofdstuk 3

1 ܗܳܕ݂ܶܐ ܡܶܢ ܟ݁ܰܕ݁ܽܘ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܰܝ ܐܶܓ݁ܰܪܬ݁ܳܐ ܕ݁ܬ݂ܰܪܬ݁ܶܝܢ ܟ݁ܳܬ݂ܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܰܒ݂ܗܶܝܢ ܡܥܺܝܪ ܐ݈ܢܳܐ ܒ݁ܥ݈ܽܘܗܕ݁ܳܢܳܐ ܠܪܶܥܝܳܢܟ݂ܽܘܢ ܫܰܦ݂ܝܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:1 1 Geliefden, dit is de tweede brief die ik jullie schrijf, waarmee ik door herinnering jullie gezonde verstand opwek.
2 ܕ݁ܬ݂ܶܬ݂ܰܥ݈ܗܕ݁ܽܘܢ ܠܡܶܠܶܐ ܕ݁ܩܰܕ݁ܶܡ ܐܶܬ݂ܶܐܡܰܪ ܡܶܢ ܢܒ݂ܺܝܶܐ ܩܰܕ݁ܺܝܫܶܐ ܘܰܠܦ݂ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܘܦ݂ܳܪܽܘܩܰܢ ܕ݁ܰܒ݂ܝܰܕ݂ ܫܠܺܝܚܶܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:2 2 Dat jullie de woorden herinneren die voorheen door de heilige profeten werden gesproken, en de geboden van onze God en van onze Bevrijder, die door de gezanten waren.
3 ܟ݁ܰܕ݂ ܗܳܕ݂ܶܐ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܢܺܐܬ݂ܽܘܢ ܒ݁ܚܰܪܬ݂ܳܐ ܕ݁ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܡܒ݂ܰܙܚܳܢܶܐ ܕ݁ܰܡܒ݂ܰܙܚܺܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܰܝܟ݂ ܪܓ݂ܺܝܓ݂ܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܺܝܠܗܽܘܢ ܡܗܰܠܟ݂ܺܝܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:3 3 Want weet vooral dit dat er aan het einde van de dagen spotters zullen komen die uitlachen terwijl ze volgens hun eigen begeerten lopen.
4 ܘܳܐܡܪܺܝܢ ܕ݁ܰܐܝܟ݁ܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܳܐ ܕ݁ܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܡܶܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܓ݁ܶܝܪ ܐܰܒ݂ܳܗܳܬ݂ܰܢ ܫܟ݂ܶܒ݂ܘ ܟ݁ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܡܟ݂ܰܬ݁ܰܪ ܡܶܢ ܫܽܘܪܳܝܳܗ ܕ݁ܰܒ݂ܪܺܝܬ݂ܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:4 4 En ze zeggen: "Waar is de belofte van zijn komst? Want toen onze vaders ontsliepen is alles vanaf het begin van de schepping zo gebleven."
5 ܛܳܥܝܳܐ ܠܗܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܗܳܕ݂ܶܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܨܳܒ݂ܶܝܢ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܝܗܽܘܢ ܗ݈ܘܰܘ ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܘܰܐܪܥܳܐ ܡܶܢ ܡܰܝܳܐ ܘܰܒ݂ܝܰܕ݂ ܡܰܝܳܐ ܩܳܡܰܬ݂ ܒ݁ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:5 5 Want dit willen ze vergeten dat de vroegere hemel en het land uit het water en door het water zijn ontstaan door het Woord van God,
6 ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܒ݂ܺܐܝܕ݂ܰܝܗܽܘܢ ܥܳܠܡܳܐ ܕ݁ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܛܳܦ݂ ܒ݁ܡܰܝܳܐ ܘܶܐܒ݂ܰܕ݂ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:6 6 waardoor de wereld van toen, overstroomde en werd vernietigd.
7 ܫܡܰܝܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܗܳܫܳܐ ܘܰܐܪܥܳܐ ܒ݁ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܕ݁ܺܝܠܶܗ ܐܰܣܺܝܢܺܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܠܢܽܘܪܳܐ ܡܶܬ݂ܢܰܛܪܺܝܢ ܠܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܕ݂ܺܝܢܳܐ ܘܕ݂ܰܐܒ݂ܕ݁ܳܢܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܪܰܫܺܝܥܶܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:7 7 Maar de hemel en de aarde van nu, zijn door zijn Woord opgeborgen terwijl het vuur is bewaard voor de dag van het oordeel en van de ondergang van de slechte mensen.
8 ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܚܕ݂ܳܐ ܠܳܐ ܬ݁ܶܛܥܶܝܟ݂ܽܘܢ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܰܝ ܕ݁ܚܰܕ݂ ܝܰܘܡܳܐ ܠܡܳܪܝܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܐܳܠܶܦ݂ ܫܢܺܝܢ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܳܐܠܶܦ݂ ܫܢܺܝܢ ܐܰܝܟ݂ ܝܰܘܡܳܐ ܚܰܕ݂ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:8 8 Maar dit moeten jullie niet vergeten, geliefden, dat een dag voor de HEER als duizend jaar is, en duizend jaar als een dag.
9 ܠܳܐ ܡܶܫܬ݁ܰܘܚܰܪ ܡܳܪܝܳܐ ܒ݁ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܰܘܗ݈ܝ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܺܝܢ ܫܽܘܘܚܳܪܳܐ ܡܰܣܒ݁ܪܺܝܢ ܐܶܠܳܐ ܡܰܓ݁ܰܪ ܪܽܘܚܶܗ ܡܶܛܽܠܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܰܕ݂ܠܳܐ ܨܳܒ݂ܶܐ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫ ܢܺܐܒ݂ܰܕ݂ ܐܶܠܳܐ ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܠܰܬ݂ܝܳܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܢܺܐܬ݂ܶܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:9 9 De HEER stelt niet uit in zijn beloften zoals men uitstel beschouwt, maar hij is geduldig met jullie omdat hij niet wil dat er iemand vergaat maar dat iedereen tot berouw komt.
10 ܐܳܬ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܰܘܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܓ݁ܰܢܳܒ݂ܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܒ݂ܶܗ ܫܡܰܝܳܐ ܡܶܢ ܫܶܠܝ ܥܳܒ݂ܪܺܝܢ ܐܶܣܛܽܘܟ݁ܣܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܝܳܩܕ݁ܺܝܢ ܢܶܫܬ݁ܪܽܘܢ ܘܰܐܪܥܳܐ ܘܰܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܒ݂ܳܗ ܬ݁ܶܫܬ݁ܟ݂ܰܚ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:10 10 Maar de dag van de HEER komt als een dief, waarop de hemel vanuit het niets voorbij zal gaan, maar de elementen wanneer ze ontbrand zijn, zullen verdampen. De aarde en de werken daarop, zullen bekend gemaakt worden.
Grieks heeft 'sissend' of 'met lawaai'.bekend gemaakt: 'smelten',' 'louteren' of 'ontdekken'. Zefanja 3:8,9. Het meeste Grieks heeft 'opgebrand'.
11 ܟ݁ܰܕ݂ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܡܶܫܬ݁ܪܶܝܢ ܕ݁ܰܐܝܟ݂ ܐܰܝܠܶܝܢ ܙܳܕ݂ܶܩ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܽܘܢ ܒ݁ܗܽܘܦ݁ܳܟ݂ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܩܰܕ݁ܺܝܫܶܐ ܘܰܒ݂ܕ݂ܶܚܠܰܬ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:11 11 Als al deze dingen dan zullen verdampen, wat is dan gepast in heilig gedrag en in de vrees voor God?
12 ܟ݁ܰܕ݂ ܡܣܰܟ݁ܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܘܣܳܘܚܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܠܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܳܐ ܕ݁ܝܰܘܡܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܒ݂ܶܗ ܫܡܰܝܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܡܶܬ݂ܒ݁ܰܚܪܺܝܢ ܒ݁ܢܽܘܪܳܐ ܢܶܫܬ݁ܪܽܘܢ ܘܶܐܣܛܽܘܟ݁ܣܶܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܝܳܩܕ݁ܺܝܢ ܢܫܽܘܚܽܘܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:12 12 Terwijl jullie het verwachten en verlangen naar de komst van de dag van God, waarop de met vuur gelouterde hemel zal oplossen, en de aangestoken elementen zullen smelten.
Niet in Grieks.
13 ܠܰܫܡܰܝܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܚܰܕ݂݈ܬ݂ܶܐ ܘܰܐܪܥܳܐ ܚܕ݂ܰܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܡܽܘܠܟ݁ܳܢܳܐ ܕ݁ܺܝܠܶܗ ܡܣܰܟ݁ܶܝܢܰܢ ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܰܒ݂ܗܽܘܢ ܙܰܕ݁ܺܝܩܽܘܬ݂ܳܐ ܥܳܡܪܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:13 13 Volgens zijn belofte verwachten we de nieuwe hemel en de nieuwe aarde, waarop rechtvaardigheid zal zijn.
Jesaja 65:17
14 ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܰܝ ܟ݁ܰܕ݂ ܠܗܳܠܶܝܢ ܡܣܰܟ݁ܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܝܺܨܰܦ݂ܘ ܕ݁ܰܕ݂ܠܳܐ ܟ݁ܽܘܬ݂ܡܳܐ ܘܰܕ݂ܠܳܐ ܡܽܘܡܳܐ ܠܶܗ ܬ݁ܶܫܬ݁ܰܟ݂ܚܽܘܢ ܒ݁ܰܫܠܳܡܳܐ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:14 14 Daarom, mijn geliefden, zorg ervoor, terwijl jullie deze dingen verwachten, om zonder smet of vlek tegenover hem in vrede bevonden te worden.
15 ܘܰܠܡܰܓ݁ܪܰܬ݂ ܪܽܘܚܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܦ݁ܽܘܪܩܳܢܳܐ ܬ݁ܶܚܫܒ݂ܽܘܢ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܐܰܚܽܘܢ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܳܐ ܦ݁ܰܘܠܳܘܣ ܐܰܝܟ݂ ܚܶܟ݂ܡܬ݂ܳܐ ܕ݁ܶܐܬ݂ܝܰܗܒ݁ܰܬ݂ ܠܶܗ ܟ݁ܬ݂ܰܒ݂ ܠܟ݂ܽܘܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:15 15 Reken de lange adem van de HEER als verlossing, zoals ook onze geliefde broeder Pawlos, die aan jullie schreef naar de wijsheid die hem is gegeven.
16 ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܟ݂ܽܠܗܶܝܢ ܐܶܓ݁ܪܳܬ݂ܶܗ ܡܰܠܶܠ ܒ݁ܗܶܝܢ ܥܰܠ ܗܳܠܶܝܢ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܒ݁ܗܶܝܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܥܣܺܝܩ ܠܣܽܘܟ݁ܳܠܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܕ݁ܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܕ݂ܠܳܐ ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܳܐ ܐܶܢܽܘܢ ܘܠܳܐ ܣܡܺܝܟ݂ܺܝܢ ܡܥܰܩܡܺܝܢ ܠܗܶܝܢ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܳܐܦ݂ ܠܗܳܠܶܝܢ ܟ݁ܬ݂ܳܒ݂ܶܐ ܕ݁ܫܰܪܟ݁ܳܐ ܠܘܳܬ݂ ܐܰܒ݂ܕ݁ܳܢܳܐ ܕ݁ܺܝܠܗܽܘܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:16 16 Zoals hij ook in al zijn brieven hierover heeft gesproken, waarin enkele zaken zo moeilijk te begrijpen zijn dat degenen die geen leer hebben en onstandvastig zijn hun betekenis verdraaien, wat ze ook doen met andere Schriftplaatsen tot hun eigen ondergang.
17 ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܰܝ ܟ݁ܰܕ݂ ܩܳܕ݂ܡܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܛܰܪܘ ܢܰܦ݂ܫܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܕ݂ܰܠܡܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܐܳܙܺܠ݈ܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܳܬ݂ܰܪ ܛܳܥܝܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܕ݂ܠܳܐ ܢܳܡܽܘܣ ܐܶܢܽܘܢ ܬ݁ܶܦ݁ܠܽܘܢ ܡܶܢ ܣܳܡܟ݁ܳܐ ܕ݁ܺܝܠܟ݂ܽܘܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:17 17 Jullie daarom, mijn geliefden, terwijl jullie tevoren weten bewaak jezelf omdat jullie anders de misleiding zouden nagaan van degenen zonder wet zijn, en dan zal jullie eigen standvastigheid vallen.
18 ܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܬ݂ܪܰܒ݁ܶܝܢ ܒ݁ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܒ݂ܺܝܕ݂ܰܥܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܘܦ݂ܳܪܽܘܩܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܘܕ݂ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܳܐ ܕ݁ܠܶܗ ܬ݁ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܳܐ ܐܳܦ݂ ܗܳܫܳܐ ܘܰܒ݂ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܘܰܠܝܰܘܡܰܝ ܥܳܠܡܳܐ ܐܰܡܺܝܢ ܀ Bijbel ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܦܛܪܘܣ 3:18 18 Maar groei op in de genade en de kennis van onze Heer en Bevrijder, Yešúʿ Mšíḥā, en van God de Vader. Aan hem zij de glorie, zowel nu, altijd en tot in eeuwige dagen. Amen.

Bijgewerkt: woensdag 30 mei 2012
© geldig vanaf 21 oktober 2013
Copyright indicatie 'Creative Commons' CC-BY-NC-ND. U mag de Peshitta.nl tekst ongewijzigd, niet commerciëel, in willekeurige mediavorm distribueren met vermelding van de oorspronkelijke naam Peshitta.nl
U mag de Peshitta.nl tekst alleen distribueren als u deze licentie ongewijzgd laat.

Syriac Fonts provided by George Kiraz. Peshitta source, UBS 1905 text.

Volg peshitta.nl via Twitter.